PRESENT SUMMARY - перевод на Русском

['preznt 'sʌməri]
['preznt 'sʌməri]
настоящий краткий
the present summary
the present concise
the present brief
this short
this synoptic
настоящее резюме
present summary
this summary
present synopsis
настоящему отчету
present proceedings
this report
present summary
настоящем резюме
this summary
the present summary
настоящему резюме
this summary
the present summary
представлены краткие

Примеры использования Present summary на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The present summary has been prepared for information purposes
Настоящее резюме было подготовлено для информационных целей
The Board issued unqualified opinions on the financial statements of the 16 organizations listed in annex I of the present summary.
Комиссия вынесла заключения без оговорок в отношении финансовых ведомостей 16 организаций, перечисленных в приложении I к настоящему резюме.
The present summary was produced in consultation with the Vice-Chair
Настоящее резюме было подготовлено в консультациях с заместителем Председателя
The final Co-Chairs' informal overview of issues raised is included in the appendix to the present summary.
Окончательный текст подготовленного Сопредседателями неформального обзора вопросов, затронутых в ходе обсуждений, содержится в добавлении к настоящему резюме.
The findings, conclusions and recommendations included in the present summary are only those of particular importance relating to common themes in organizations audited by the Board.
В настоящее резюме включены лишь те выводы, заключения и рекомендации, которые имеют особую важность и являются общими для организаций, охваченных в рамках проведенной Комиссией ревизии.
Thus, the present summary subsumes and/or supersedes,
Таким образом, настоящее резюме включает и/
The present summary was prepared by the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights(OHCHR) pursuant to Human
Настоящее резюме было подготовлено Управлением Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по правам человека( УВКПЧ)
the discussions held, a detailed report was prepared together with the present summary document, which were considered by the regional commissions in 1997-1998.
проведенных обсуждений был подготовлен подробный доклад вместе с настоящим резюме, которые были рассмотрены региональными комиссиями в 1997- 1998 годах.
number of activities implemented by international non-governmental organizations, it is not possible to provide a detailed account in the present summary report.
число мероприятий, осуществляемых международными неправительственными организациями, в настоящем кратком докладе невозможно дать подробный отчет об их деятельности.
Owing to space constraints, the present summary focuses on the discussions held following the presentations.
Ввиду ограничений на листаж в настоящем кратком изложении основное внимание уделено обсуждениям, последовавшим за презентациями.
The present summary paper explains the basis of the SIMPL-EDI messages,
В настоящем резюме поясняются основополагающие характеристики сообщений SIMPL- EDI,
The present summary includes comments on previous recommendations of the Board not fully implemented,
В настоящее резюме включены замечания по предыдущим рекомендациям Комиссии, которые не были выполнены в полной мере,
The present summary reflects the options
В настоящем резюме отражены варианты
The present summary outlines initial activities in each area
В настоящей краткой информации в общих чертах излагаются мероприятия по каждому направлению
The present summary of the hearings provides Member States with a resource for their consultations on the outcome document to be adopted at the high-level plenary meeting.
Настоящий краткий отчет о ходе слушаний служит справочным материалом для проведения государствами- членами консультаций по итоговому документу, который будет принят на пленарном заседании высокого уровня.
constitutes an integral part of the present summary see annex I.
который является составной частью настоящего краткого отчета см. приложение I.
The participants in the meeting agreed that the present summary should be disseminated as widely as possible to ensure that Member States not present at the meeting would be informed of the discussions.
Участники совещания выразили мнение, что настоящее резюме должно получить как можно более широкое распространение, чтобы государства- члены, не присутствовавшие на совещании, были проинформированы о проведенных обсуждениях.
The present summary was produced in consultation with the Vice-Chairs of the Forum with a wide range of inputs from the diverse membership
Настоящее резюме было подготовлено в ходе консультаций с заместителями Председателя Форума на основе разнообразных материалов,
crimes against humanity see annex I to the present summary.
преступления против человечества см. приложение I к настоящему отчету.
noting the major factors and developments in the present summary and describing them more fully in the body of the report.
указав основные факторы и события в настоящем резюме и более подробно описав их в тексте доклада.
Результатов: 91, Время: 0.0651

Present summary на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский