submitted to the committeepresented to the committeeprovided to the committeeforwarded to the committeeavailable to the committeetransmitted to the committeesubmitted to the board
provided the committeepresented to the committeesubmitted to the committeeintroduced to the committee
Примеры использования
Presented to the committee
на Английском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Official
Colloquial
Therefore, the logical frameworks for section 1 have not been presented to the Committee on Programme and Coordination or any other intergovernmental body for review.
По этой причине логические рамки для раздела 1 не были представлены Комитету по программе и координации или какому-либо другому межправительственному органу для анализа.
The Committee strongly recommended that the specific information it had requested be presented to the Committee at its sixteenth session by an expert delegation.
Комитет настоятельно рекомендовал, чтобы запрошенная им конкретная информация была представлена Комитету на его шестнадцатой сессии делегацией экспертов.
The draft risk profile as revised by the intersessional working group would be presented to the Committee at its eleventh meeting for its consideration.
Пересмотренный межсессионной рабочей группой проект характеристики рисков будет представлен Комитету для рассмотрения на его одиннадцатом совещании.
Its outcome and recommendations will be presented to the Committee, and the conventions' governing bodies, for further consideration in 1999.
Результаты и рекомендации совещания будут представлены Комитету и исполнительным органам конвенций для дальнейшего рассмотрения в 1999 году.
I recently presented to the Committee for Programme and Coordination the proposed medium-term plan for the period 1998-2001.
Недавно я представил Комитету по программе и координации предлагаемый среднесрочный план на период 1998- 2001 годов.
further information had been presented to the Committee in written form.
дополнительная информация по этому вопросу была представлена Комитету в письменной форме.
Certain proposed changes to the United Nations Model Tax Convention would need redrafting within the Subcommittee before being presented to the Committee for consideration.
Подкомитету необходимо будет пересмотреть формулировки определенных предлагаемых изменений текста Типовой конвенции Организации Объединенных Наций о налогообложении, прежде чем он будет представлен Комитету на рассмотрение.
The results of the questionnaire will be presented to the Committeeto provide guidance on further action.
Результаты использования этого вопросника будут представлены Комитету для подготовки руководящих указаний относительно дальнейших действий.
plan of action of the working group be presented to the Committee at its next(eighteenth) session.
деятельности рабочей группы была представлена Комитету на его следующей( восемнадцатой) сессии.
which the chair of the group presented to the Committee.
который Председатель группы представил Комитету.
which was presented to the Committee at its 70th session.
который был представлен Комитету на его семидесятой сессии.
The final Guidelines will be presented to the Committee on Housing and Land Management in October 2019 for endorsement at its eightieth session.
В окончательном виде руководящие принципы будут представлены Комитету по жилищному хозяйству и землепользованию в октябре 2019 года для утверждения на его восьмидесятой сессии.
which would be presented to the Committee at its following meeting.
которая будет представлена Комитету на его следующем заседании.
which the chair of the group presented to the Committee.
которые председатель группы представил Комитету.
The fifth and latest report(A/AC.198/2002/6) was presented to the Committee on Information at its last session, in April 2002.
Пятый и последний доклад( A/ AC. 198/ 2002/ 6) был представлен Комитету по информации на его последней сессии в апреле 2002 года.
draft recommendations of the Innovation Performance Review of Kazakhstan will be presented to the Committee for discussion.
проекты рекомендаций обзора результативности инновационной деятельности Казахстана будут представлены Комитету для обсуждения.
CFC phase-out schedule were unchanged from those presented to the Committee at its thirty-eighth meeting.
неизменными по сравнению с той информацией, которая была представлена Комитету на его тридцать восьмом совещании.
The work on this report was coordinated with the Bogotá Office of the Commissioner on Human Rights and was presented to the Committee on July 30, 1999.
Работа над этим докладом проводилась в координации с Отделением Управления Верховного комиссара по правам человека в Боготе, а сам доклад был представлен Комитету 30 июля 1999 года.
All the results of the legal group's work will be presented to the committee for approval or further consideration.
Все результаты работы группы по правовым вопросам будут представлены Комитету для утверждения или дальнейшего рассмотрения.
The cost-benefit assessment, based on countries' and agencies' experience was prepared and presented to the Committee at its tenth session.
Анализ затрат- преимуществ был подготовлен с учетом опыта стран и учреждений и представлен Комитету на его десятой сессии.
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文