PRESIDENT ANNOUNCED - перевод на Русском

['prezidənt ə'naʊnst]
['prezidənt ə'naʊnst]
председатель объявил
chairman announced
president announced
president declared
chairman declared
chair announced
chair declared
chairperson announced
chairperson declared
президент объявил
president announced
president declared
president launched
президент заявил
president stated
president said
president declared
president announced
president told
president indicated
president expressed
председатель сообщил
chairman informed
president informed
president reported
chairman reported
chair reported
chair informed
chairman announced
chairman said
chairperson reported
chairperson informed
председатель заявил
president stated
chairman stated
chairman said
president said
chair stated
chair said
chairman announced
chairperson stated
chairperson said
chairman indicated
председатель объявила
chairperson announced
president announced
president declared
chair announced
chair declared
chairperson declared
президент объявила
the president announced
the president declared
председатель огласил
the president read out
the chairman read out
the president delivered
the president announced

Примеры использования President announced на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The President announced that an Arria formula meeting on the subject, under the chairmanship of Ambassador Martin Andjaba,
Председатель объявила, что заседание в соответствии с<< формулой Аррии>>
We were committed to it before the President announced our recognition of Jerusalem as the capital of Israel,
Мы были привержены ему до того, как Президент объявил о признании Иерусалима столицей Израиля,
The President announced that the Security Council had thus concluded its consideration of the item on the agenda.
Председатель объявил о том, что Совет Безопасности таким образом завершил рассмотрение этого пункта повестки дня.
At that session, the President announced that she would undertake consultations with Parties during the intersessional period
На этой сессии Председатель объявила, что она проведет консультации со Сторонами в ходе межсессионного периода
On 4 February, the President announced the nomination of a Liberian national to become Chief of Staff of the armed forces of Liberia.
Февраля президент объявила о выдвижении кандидатуры одного из либерийских граждан на должность начальника штаба вооруженных сил Либерии.
Subsequently, the President announced that, for 2008, Dumisani Shadrack Kumalo(South Africa) would serve as Chairman S/2008/2.
Затем Председатель объявил, что в 2008 году функции Председателя будет выполнять Думисани Шадрак Кумало( Южная Африка) S/ 2008/ 2.
Today, the President announced new guidance that aligns U.S. nuclear policies to the 21st century security environment.
Сегодня Президент объявил о новом руководящем указании, которое приводит ядерную политику Соединенных Штатов в соответствие с условиями безопасности XXI века.
On 20 March, the President announced the replacement of three members of the Board of Commissioners of the National Election Commission,
Марта президент объявила о смене трех членов Совета уполномоченных Национальной избирательной комиссии,
The President announced that she would continue consultations during the intersessional period
Председатель объявила, что она продолжит консультации в ходе межсессионного периода
The President announced that a provisional draft resolution(S/2004/783) submitted by Algeria and Tunisia was being circulated.
Председатель объявил, что в настоящее время распространяется предварительный проект резолюции( S/ 2004/ 783), представленный Алжиром и Тунисом.
At the outset, the President announced that the extension of the country programme for Peru(DP/FPA/2010/25) had been added to
В начале заседания Президент объявил, что вопрос о продлении страновой программы для Перу( DP/ FPA/ 2010/ 25)
The President announced that she would undertake consultations with Parties during the intersessional period
Председатель объявила, что она проведет консультации со Сторонами в ходе межсессионного периода
Meanwhile, on 15 July, the President announced 48 Government nominations,
Между тем, 15 июля президент объявила о выдвижении 48 кандидатур на занятие должностей в правительстве,
The President announced that further consultations would be conducted
Председатель объявил, что будут проводиться дальнейшие консультации,
On 20 September, the President announced a large-scale reshuffle of provincial leadership following an assessment by the Independent Directorate for Local Governance.
Сентября президент объявил о крупномасштабной реорганизации руководства провинций после оценки, проведенной Независимым управлением по вопросам местного самоуправления.
The President announced that the Executive Board would consider 26 draft country
Председатель объявила, что Исполнительный совет рассмотрит 26 проектов документов по страновым
In November, in an effort to improve financial management, the President announced the appointment of assistant superintendents for fiscal and financial affairs for 12 counties.
В ноябре в рамках усилий, направленных на повышение степени эффективности распоряжения финансовыми ресурсами, президент объявила о назначении помощников управляющих по бюджетным и финансовым вопросам в 12 графствах.
The President announced that the list of speakers for each of the items listed in document A/INF/50/5/Add.3 was open.
Председатель объявил о том, что в настоящее время проводится запись ораторов для выступления по каждому из пунктов, перечисленных в А/ INF/ 50/ Add. 3.
In the same address, the President announced the establishment of a number of committees, consistent with the recommendations of the Constitutional Conference,
В этом же выступлении президент объявил о создании в соответствии с рекомендациями Конституционной конференции ряда комитетов,
The President announced that she would undertake consultations with Parties
Председатель объявила, что она проведет консультации со Сторонами
Результатов: 200, Время: 0.0819

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский