PREVENTIVE ACTIVITIES - перевод на Русском

[pri'ventiv æk'tivitiz]
[pri'ventiv æk'tivitiz]
профилактических мероприятий
preventive measures
prevention activities
preventive activities
prevention interventions
of preventive actions
preventative measures
preventive interventions
prevention measures
preventive events
of prophylactic measures
превентивной деятельности
preventive action
preventive activities
preventive work
prevention activities
prevention action
превентивные мероприятия
preventive activities
preventive measures
prevention activities
превентивных действиях
preventive activities
preventive action
профилактической деятельности
prevention activities
preventive activities
prevention efforts
preventive work
preventative activities
prevention interventions
профилактической работе
preventive work
prevention work
prevention activities
preventive activities
профилактические мероприятия
preventive measures
prevention activities
preventive activities
preventive actions
preventive care
prevention interventions
prophylactic measures
preventive interventions
prophylactic events
prophylaxis
превентивная деятельность
preventive action
preventive activities
counterterrorist activities
превентивную деятельность
preventive activities
preventive work
preventive action
prevention activities
preventive function
превентивных мероприятий
preventive measures
preventive activities
prevention activities
preventive action
профилактическим мероприятиям
профилактическими мероприятиями
превентивных мероприятиях
профилактическая деятельность

Примеры использования Preventive activities на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Human rights will thus be increasingly integrated into early-warning and preventive activities with closer links to the human rights bodies and organs.
Таким образом, права человека будут во все большей степени интегрироваться в мероприятия по раннему предупреждению и профилактические мероприятия, и при этом все более тесными будут становиться связи между организациями и органами, занимающимися правами человека.
informing people and financing preventive activities.
также финансирования профилактических мероприятий.
Humanitarian and human rights organizations must be encouraged to undertake preventive activities, and tolerance and respect for the rights of individuals,
Нужно добиваться, чтобы организации, занимающиеся гуманитарными вопросами и вопросами прав человека, осуществляли превентивную деятельность, и необходимо поощрять терпимость
Having learned this, we realized that preventive activities and the protection of these groups in the reporting period required the collaboration of a number of institutions.
Проанализировав сложившиеся обстоятельства, мы поняли, что превентивная деятельность и защита этих групп в отчетный период требовала сотрудничества и взаимодействия ряда учреждений.
At present preventive activities are directed towards particularly vulnerable groups,
В настоящее время проводятся профилактические мероприятия в интересах на особо уязвимых групп,
and on conducting preventive activities in those businesses to help avoid accidents.
также проведению на них профилактических мероприятий с целью недопущения несчастных случаев.
Several delegations underlined the importance of avoiding overlap in implementing preventive activities, and invoked the logic of either DHA
Несколько делегаций подчеркнули важное значение недопущения дублирования при осуществлении превентивных мероприятий и отметили разумность идеи их координации
Preventive activities and an appropriate management of chronic patients foster quality of care when primary care professionals work eff ectively in teams.
Профилактические мероприятия и надлежащее лечение пациентов с хроническими болезнями повышают качество медицинской помощи, когда профессионалы первичной медико-санитарной помощи эффективно работают в командах.
The International Atomic Energy Agency has buttressed its preventive activities in helping States improve the regulatory framework for nuclear security.
Международное агентство по атомной энергии упрочило свою превентивную деятельность в плане помощи государствам в совершенствовании своей регламентационной структуры на предмет ядерной безопасности.
case management; and preventive activities.
управление делами и превентивная деятельность.
They also emphasized the importance of promoting preventive activities among youth, encouraging the use of social networks to broadcast the message further.
Они также подчеркнули важность содействия профилактическим мероприятиям среди молодежи и поощрения использования социальных сетей для дальнейшего распространения информации.
In 2005, no preventive activities were organized round tables,
В 2005 году никаких превентивных мероприятий организовано не было круглые столы,
Timely preventive activities and actions by the international community is a precondition for successful prevention of conflict situations.
Одним из необходимых условий для успешного предотвращения конфликтных ситуаций является своевременная превентивная деятельность и меры, осуществляемые международным сообществом.
Where no disease cases have been detected, preventive activities such as routine surveillance
Там, где не было выявлено ни одного случая заболевания, вполне достаточно продолжать обычные профилактические мероприятия, такие как рутинный энтомологический
Sanitary propaganda among the population should be widely deployed in accordance with the preventive activities in every season: majapidamises(identifying patients with chronic dysentery), precipitations and epidemic.
Санитарная пропаганда среди населения должна быть широко развернута в соответствии с профилактическими мероприятиями, проводимыми в каждом сезоне: межэпидемическом( выявление больных хронической дизентерией), предэпидемическом и эпидемическом.
In addition, the government directly supported preventive activities and programmes, within the framework of state subsidies for preventive projects on an annual basis.
Кроме того, правительство оказывает прямую поддержку различным профилактическим мероприятиям и программам в форме ежегодных государственных субсидий на осуществление проектов в области профилактики наркомании.
Considering that preventive activities need to be undertaken by the High Commissioner in the most timely manner, the Office has made information management a high priority objective.
С учетом необходимости своевременного осуществления превентивных мероприятий Верховным комиссаром Управление определило в качестве одной из своих высокоприоритетных задач задачу управления информацией.
In Ecuador, an Inter-institutional Prevention Committee established at the national level conducts preventive activities in coordination with the labour and education sector.
В Эквадоре созданный на национальном уровне Межучрежденческий комитет по профилактике проводит профилактические мероприятия в координации с учреждениями по вопросам труда и образования.
A study to be undertaken on preventive activities, including measures for preventing ethnic
Проведение исследования о превентивных мероприятиях, включая меры по предупреждению этнических
apply to emergency operations, but would be relevant in preventive activities as well as in some UNHCR assistance in institutional capacity-building.
оно будет уместным в рамках превентивных мероприятий, а также в рамках некоторых мероприятий УВКБ по оказанию помощи в деле создания организационного потенциала.
Результатов: 146, Время: 0.0906

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский