PRIMORJE - перевод на Русском

приморье
primorje
primorye
primorie
primore
приморьем
primorje
primorye
primorie
primore

Примеры использования Primorje на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
According to Primorje, the machinery was purchased between 1982 and 1984. It asserts that due to delays on the project, the machinery was"used in very small measures and with full capacity they worked only for four years". Primorje asserts that the period of durability of the construction equipment is about 15 years.
По утверждению" Приморья", это оборудование было закуплено в 1982- 1984 годах, но изза задержек с реализацией проекта оно" использовалось весьма незначительно и эксплуатировалось с полной нагрузкой лишь в течение четырех лет"." Приморье" утверждает, что срок эксплуатации строительного оборудования составляет порядка 15 лет.
23 September 1990, Bojoplast left the property in the care of the relevant contractors: Primorje for Project P-1101/4 and FDSP-Belgrade for Projects P-2000/1 and P-2000/2.
имущество под опеку соответствующих подрядчиков, а именно:" Приморья" для проекта Р- 1101/ 4 и" ФУМТС"/ Белград для проектов Р- 2000/ 1 и Р- 200/ 2.
Construction Social Company"Primorje"("Primorje") is a Croatian registered legal entity.
Констракшн соушл компани" Приморье">>(" Приморье") является компанией, зарегистрированной в Хорватии.
Split Construction Social Company"Primorje.
Констракшн соушл компани" Приморье.
Sub-contract with GRO"Primorje" Rijeka.
Субподряд с ГРО" Приморье"/ Риека.
It is found in Russia(Siberia, Altai, Ussuri, Amur, Primorje), China and Korea.
Распространена в России( Амурская область, Приморье), Китае и Корее.
On 16 February 1988, Bojoplast entered into a sub-contract with GRO"Primorje" Rijeka"Primorje.
Февраля 1988 года" Бойопласт" заключила субподряд с ГРО" Приморье"/ Риека" Приморье..
Assuming that Primorje did indeed overcome the evidentiary burden relating to the asserted losses,
Даже если предположить, что" Приморье" привела достаточные доказательства заявленных потерь, Группа считает,
In relation to the claim for work done for Primorje, Granit provided a fax from it to Primorje dated 17 December 1990, in which Granit sought payment from Primorje
В отношении претензии по поводу работ, выполненных для компании" Приморье", компания" Гранит" предоставила свое факсимильное сообщение от 17 декабря 1990 года в адрес компании" Приморье",
Accordingly, the Panel recommends no compensation for this portion of the claim, as Primorje did not submit sufficient evidence of the loss.
Таким образом, Группа рекомендует не присуждать компенсации за эту часть претензии, поскольку" Приморье" не представила достаточных доказательств потери.
Construction Social Company"Primorje", a corporation existing under the laws of Croatia,
Корпорация<< Констракшн Соушл Компани" Приморье">>, учрежденная по законам Хорватии,
The Panel recommends no compensation as Primorje did not submit sufficient evidence to establish that the claim is within the jurisdiction of the Commission.
Группа рекомендует не присуждать компенсации, поскольку" Приморье" не представила достаточных доказательств в подтверждение того, что эта претензия входит в юрисдикцию Комиссии.
payment of wages upon the workers' return home. Primorje did not submit evidence for the basis of the expenses,
выплату им жалованья по возвращении домой, то" Приморье" не представила ни подтверждения оснований для этих расходов,
glaze and tools. Primorje submitted a letter from Bojoplast dated 7 March 1991 which stated the losses as totalling USD 47,930.
глазурь и инструменты." Приморье" представила письмо от" Божопласта" от 7 марта 1991 года, в котором были заявлены потери на общую сумму 47 930 долл. США.
Granit also provided all of the sub-sub-contracts between Granit and Lavcevic and Primorje, and correspondence between Granit and Lavcevic and Primorje, which in most cases represents
Кроме того, компания" Гранит" предоставила все субсубподрядные контракты между нею и компаниями" Лавцевич" и" Приморье", а также материалы переписки между нею
The claim on behalf of Elemes is for an amount of USD 654,907. Primorje asserts that Elemes left on the building site"unbuilt" exterior aluminium carpentry and the related tools.
Претензия от имени компании" Элемес" подана на сумму 654 907 долл. США." Приморье" утверждает, что" Элемес" оставила на объекте" недостроенный" наружный алюминиевый каркас
Primorje seeks compensation for the unpaid value of the executed works.
Приморье" испрашивает компенсацию за невыплаченную стоимость выполненных работ.
Sub-contract with Primorje.
Субподряд с" Приморьем.
The Panel finds that Primorje did not submit sufficient evidence.
Группа считает, что" Приморье" не представила достаточных доказательств.
Primorje seeks compensation for an amount of USD 5,757,389.
Приморье" испрашивает компенсацию в сумме 5 757 389 долл. США.
Результатов: 160, Время: 0.0506

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский