PRIORITY ITEMS - перевод на Русском

[prai'ɒriti 'aitəmz]
[prai'ɒriti 'aitəmz]
приоритетным пунктам
priority items
приоритетных вопросов
priority issues
priority matters
priority questions
of priority topics
priority items
of priority subjects
приоритетные темы
priority themes
priority topics
thematic priorities
priority issues
priority subjects
priority items
первоочередных пункта
приоритетных пунктов
priority items
в первоочередных вопросов

Примеры использования Priority items на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
parties insist on different priority items, a comprehensive and balanced approach offers the only guarantee for fair play
участники настаивают на разных приоритетных пунктах, всеобъемлющий и сбалансированный подход является единственной гарантией для" честной игры"
adopted a ministerial declaration, a short document that outlines the priority items, the gaps and the most important actions to be undertaken.
приняли министерскую декларацию- краткий документ, определяющий приоритетные вопросы, а также недостатки, которые необходимо устранить, и наиболее важные шаги, которые необходимо предпринять.
Mr. Abolhassani(Islamic Republic of Iran) said that the United Nations should endeavour to maintain the issue of decolonization as one of the priority items on its agenda as long as people were still living in Non-Self-Governing Territories.
Г-н Аболхассани( Исламская Республика Иран) говорит, что Организация Объединенных Наций должна стремиться к тому, чтобы вопрос деколонизации оставался в повестке дня в качестве одного из ее первоочередных пунктов до тех пор, пока люди продолжают жить в несамоуправляющихся территориях.
with a view to making early substantive progress on priority items of its agenda;
добиться скорейшего существенного прогресса в работе над приоритетными пунктами своей повестки дня;
the Commission decided that one of the priority items for the Working Group should be enforceability of interim measures of protection.
Комиссия постановила, что одной из приоритетных тем для Рабочей группы должна стать возможность приведения в исполнение обеспечительных мер.
Its future workplan which would include as priority items: review of the progress made in implementation of the Global Programme of Action; planning for celebration
Будущий план работы Подкомитета будет включать в качестве приоритетных пунктов следующие вопросы: рассмотрение хода осуществления Глобальной программы действий;
commence its substantive work on all the priority items.
она могла начать свою предметную работу по всем приоритетным пунктам.
if no tangible progress was made during the first round of consultations, the remaining time slots could be devoted to other priority items.
не следует ли при отсутствии сколько-нибудь ощутимого прогресса в рамках первого раунда консультаций использовать оставшееся время для рассмотрения других приоритетных вопросов.
emphasizing the progress made on the priority items on their agendas and on other matters of inter-agency interest.
подчеркнув достигнутый прогресс по приоритетным пунктам их повесток дня и по другим вопросам, представляющим межучрежденческий интерес.
increasingly being marginalized and impeded from taking up priority items critical to the functioning of the Organization.
все больше отодвигают в сторону и которой препятствуют в рассмотрении первоочередных вопросов, имеющих решающее значение для функционирования Организации.
the speakers expressed the hope that the Committee would make further progress at its current session on the priority items of its agenda, namely:
ораторы выразили надежду на то, что Специальный комитет добьется дальнейшего прогресса на своей текущей сессии по приоритетным пунктам своей повестки дня,
should have been focused closely on other priority items on the United Nations agenda,
он отвлекает внимание международное сообщества, которое, как отмечалось, должно сфокусироваться на других приоритетных пунктах повестки дня Организации Объединенных Наций,
PRIORITY ITEMS FOR CONSIDERATION AND RESOLUTION BY THE TIRExB IN 2002.
Приоритетные вопросы для рассмотрения и решения исмдп в 2002 году.
The priority item in the Bank assets is crediting.
Приоритетной статьей в активах банка является кредитование.
The financing of housing remained a priority item on the Committee's agenda from the early 1950s to the late 1970s, with several studies
С начала 1950- х годов и до конца 1970- х годов одним из приоритетных пунктов повестки дня Комитета оставался вопрос о финансировании жилищного строительства,
He said the priority item before the States Parties was the consideration
Он заявил, что приоритетным пунктом для государств- участников является рассмотрение
Negotiations on that priority item cannot be frozen out of the Conference on Disarmament's work programme indefinitely.
Переговоры по этому важнейшему вопросу нельзя бесконечно замораживать на Конференции по разоружению.
That would be included in the Task Force workplan as a priority item, and would be undertaken should resources allow;
Это будет предусмотрено в качестве приоритетного пункта в плане работы Целевой группы и осуществлено при наличии ресурсов;
As another priority item, the Subcommittee once again considered matters relating to remote sensing of the Earth by satellites.
Комитет вновь рассматривал в качестве еще одного приоритетного пункта вопросы, относящиеся к дистанционному зондированию Земли с помощью спутников.
The Working Party recalled that its programme of work contained as a priority item, the"analysis of possibilities for reconciliation
Рабочая группа напомнила, что в ее программе работы в качестве приоритетного пункта указан" анализ возможностей согласования
Результатов: 43, Время: 0.0694

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский