PRISONER OF WAR - перевод на Русском

['priznər ɒv wɔːr]
['priznər ɒv wɔːr]
военнопленный
prisoner of war
POW
плен
captivity
prisoner
captive
captured
plaine
plön
военнопленным
prisoner of war
POW
военнопленных
prisoner of war
POW

Примеры использования Prisoner of war на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
two were taken prisoner of war.
двое- взяты в плен.
Nikolaï is later captured as a prisoner of war by the Mujahideen.
Последний император киданей был захвачен в плен чжурчжэнями.
Horst Schopis spent seven years as a prisoner of war in Canada.
Хорст Шопис провел семь лет в канадской тюрьме для пленных.
When Iraq was invaded and the President of Iraq was taken he was a prisoner of war.
При вторжении в Ирак президент Ирака был взят в плен.
Article 130 of the Third Geneva Convention makes"depriving a prisoner of war of the rights of fair
В соответствии со статьей 130 третьей Женевской конвенции" лишение военнопленного прав на беспристрастное
Wilfully depriving a prisoner of war or a civilian of the rights of fair
Умышленное лишение военнопленного или гражданского лица права на беспристрастное
He was shot and wounded in combat and made a prisoner of war, but was released in 1947 at the age of 14 years.
Он был ранен и попал в плен, однако в 1947 году был выпущен на свободу.
He was taken to the United States as a prisoner of war and interned at Camp Ruston, Louisiana
Он был вывезен в США в качестве военнопленного и был интернирован в Camp Ruston в Луизиане
On a later raid he was shot down and became a prisoner of war in Germany.
Много позднее стало известно, что он попал в плен и был расстрелян немцами.
is a prisoner of war from the Republic of Korea,
является военнопленным из Республики Корея,
Following interrogation, Menckhoff was held as a prisoner of war, along with many other German pilots,
После допроса Карл Менкхофф был переведен в качестве военнопленного, как и многие другие немецкие летчики,
she was wounded and taken prisoner of war to Germany.
захвачен немцами в плен.
Mathison has come to believe that Brody, who was held captive by Al-Qaeda as a prisoner of war, was turned by the enemy
Мэтисон пришла к выводу, что Броуди, который был военнопленным у Аль-Каиды, перешел на сторону врага
or if I die as a prisoner of war.
умру здесь как военнопленный.
Compelling a prisoner of war or other protected person to serve in the forces of a hostile Power;
Принуждение военнопленного или другого охраняемого лица к службе в вооруженных силах неприятельской державы;
He was a prisoner of war in the Soviet Union for twelve years, and was released following West German chancellor Konrad Adenauer's visit to Moscow in 1955.
В течение 12- ти лет был военнопленным в СССР, освобожден после визита канцлера ФРГ Конрада Аденауэра в Москву 1955 году.
He spent the remainder of the war in various prisoner of war camps in New Zealand,
Он провел остаток войны в различных лагерях для военнопленных в Новой Зеландии,
That definition denies the mercenary the rights of a combatant by not treating him as a prisoner of war.
Определение, содержащееся в Дополнительном протоколе I, исключает применение к наемнику прав комбатанта, поскольку он не рассматривается как военнопленный.
Wilfully depriving a prisoner of war or other protected person of the rights of fair
Умышленное лишение военнопленного или другого охраняемого лица права на справедливое
There also exists the important unexplored issue of whether Palestinians who are members of armed resistance organizations should be entitled to prisoner of war status.
Кроме того, попрежнему не изучен важный вопрос о том, имеют ли палестинцы, которые являются членами организации вооруженного сопротивления, право на статус военнопленных.
Результатов: 136, Время: 0.0717

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский