PRIVATE HANDS - перевод на Русском

['praivit hændz]
['praivit hændz]
частных руках
private hands
частные руки
private hands
частных рук
private hands

Примеры использования Private hands на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
the need for rail transportation grew, and the Austrian railways passed from private hands into government control.
потребность в железнодорожных перевозках, поэтому австрийские ж/ д перешли из частных рук под государственный контроль.
However, it is believed that considerable numbers of small weapons remain in private hands.
Тем не менее есть основания полагать, что значительное количество стрелкового оружия еще остается в частных руках.
i.e. the restitution of property to private hands.
т. е. его возвращения в частные руки.
Armenia had become a"nation of homeowners" with 96% of the housing stock in 2003 in private hands.
Армения стала" страной домовладельцев", поскольку в 2003 году в частных руках находилось 96% жилищного фонда.
what's interesting is how it got into private hands.
относился к федеральным землям, а потом раз- и перешел в частные руки.
Mass privatization has placed tens of thousands of firms in private hands and forced them to deal with market forces.
В результате массовой приватизации десятки тысяч фирм оказались в частных руках и вынужденно столкнулись с рыночными силами.
After the World War II, it fell into private hands and was being restored for many years.
После Второй мировой войны он попал в частные руки и много лет его восстанавливали.
particularly because there is a large number of weapons in private hands.
изза наличия большого количества оружия в частных руках.
other property to private hands.
прочего имущества в частные руки.
ammunition remain in private hands.
боеприпасов еще остается в частных руках.
They must never allow control over the state's computing to fall into private hands.
Они никогда не должны допускать, чтобы контроль над государственными вычислениями попал в частные руки.
not cede control to private hands.
над своей обработкой информации, не уступая его в частные руки.
they are sustainable once they are in private hands.
обеспечить ее рентабельность после передачи в частные руки.
Weapons are a means to exercise political pressure, and in private hands they are a means of enforcing private demands,
Оружие является средством оказания политического давления, и в руках частных лиц оно не только используется в целях самообороны,
Although nuclear devices fell into private hands, at least it was doubtful that those individuals could perpetrate terrorist activities without State support.
Хотя ядерные устройства попадают в руки частных лиц, вызывает большое сомнение, чтобы они могли совершать террористические действия без поддержки той или иной страны.
the Government should take firm measures for the surrender of all weapons presently in private hands.
обеспечению сдачи всех видов оружия, находящихся в настоящее время в руках частных лиц.
the sector is still largely in private hands.
этот сектор большей частью по-прежнему остается в руках частной службы.
Because of the limited results of the actions that have been taken, the great majority of weapons are still in private hands illegally.
Вследствие невысокой результативности принятых мер подавляющее большинство единиц огнестрельного оружия по-прежнему незаконно находится в руках частных лиц.
as in some cases the reclaimed services have always been in private hands, or did not previously exist.
в некоторых случаях услуги, переходящие под контроль государства, всегда находились в руках частников или не существовали вообще.
the complex in 2008 was transferred to private hands, and now the owner does not intend to renew the lease.
комплекс еще в 2008 году был передан в частные руки, и теперь владелец не намерен продлевать договор аренды.
Результатов: 101, Время: 0.04

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский