PRIVATE SPHERE - перевод на Русском

['praivit sfiər]
['praivit sfiər]
частной сфере
private sphere
private sector
private domain
private area
private field
частной жизни
private life
privacy
private sphere
personal life
сфере личной жизни
the area of private life
the private sphere
приватной сфере
частную сферу
private sphere
частной сферы
private sphere
частной сферах
private spheres
private domains
private sectors
private areas
частную жизнь
privacy
private life
personal life
private sphere

Примеры использования Private sphere на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Customary law is particularly influential in the private sphere, regulating issues such as marriageable age,
Обычное право пользуется особенно большим влиянием в частной жизни, поскольку оно регулирует такие вопросы, как возраст вступления в брак,
reproduction of distinctions in the private sphere in contemporary Russia.
воспроизводятся различия в приватной сфере в современной России.
The prevention of violations relates to those carried out by nonState actors and even in the private sphere.
Предотвращение нарушений относится к нарушениям со стороны негосударственных субъектов и даже в частной сфере.
while not pushing religion into private sphere.
при этом не загонять религию в частную сферу.
Domestic violence is violence that occurs within the private sphere, generally between individuals who are related through intimacy,
Бытовое насилие- это насилие, имеющее место в частной жизни, как правило между людьми, связанными узами интимных отношений,
It is not uncommon even for women themselves to perceive violence in the private sphere as normal.
Нередко даже женщины сами воспринимают насилие в частной сфере в качестве нормы.
Violence against women was a public health problem that went beyond the private sphere and had to be dealt with by the State.
Насилие в отношении женщин является проблемой здравоохранения, выходящей за рамки частной сферы, и ее решением должно заниматься государство.
It was also intended to set strict limits on State interference in the private sphere, including the cultural life of ethnic minorities.
Кроме того, при разработке закона имелось в виду жестко очертить пределы вмешательства государства в частную сферу, включая культурную жизнь этнических меньшинств.
The protection of the individual's private sphere on the Internet is decisive for the future of commercial agreements on the web and for the development to a real e-commerce.
Защита частной жизни гражданина в интернете имеет решающее значение для будущего развития деловых отношений и сделок в интернете.
Section 18 remains silent on discrimination that takes place in the domestic or private sphere.
В статье 18 ничего не говорится о дискриминации, которая может иметь место во внутрисемейной или частной сфере.
ceremonies transcended the private sphere.
церемоний за рамки частной сферы?
Include in its National Strategy for Gender Equality 2009- 2013 measures to promote the participation of women in decision-making bodies in the public and private sphere(Spain); 110.33.
Включить в Национальную стратегию Словакии по обеспечению гендерного равенства на 2009- 2013 годы меры для содействия участию женщин в работе директивных органов в государственной и частной сферах( Испания);
men as a matter for the private sphere.
считая его относящимся к частной жизни.
The change of gender relations in the public sphere needs to be complemented by efforts in the private sphere.
Изменение гендерных отношений в общественной сфере должно дополняться усилиями в частной сфере.
Monitoring, investigating and reporting on the observance of human rights in both the public and the private sphere;
Мониторинг и анализ соблюдения прав человека в публичной и частной сферах и представление соответствующих докладов;
could take the lead in encouraging better attitudes towards women in the private sphere.
могло бы продемонстрировать пример более позитивного отношения к женщинам в частной жизни.
a violence that is exercised just as much in the public sphere as in the private sphere and continues unabated.
живем в страхе перед гендерным насилием, которое совершается как в государственной сфере, так и в частной жизни и остается безнаказанным.
are subjected to violence in the private sphere.
подвергаются насилию в частной жизни.
The private sphere constituted by the family space,
Создается и воссоздается частная сфера, включающая такие аспекты,
The Committee emphasized that discrimination was not limited to the private sphere but also affected the public realm.
Комитет подчеркнул, что дискриминация не ограничивается лишь частной жизнью, но и в равной мере затрагивает общественную сферу.
Результатов: 281, Время: 0.0716

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский