PRIVILEGED ACCESS - перевод на Русском

['privəlidʒd 'ækses]
['privəlidʒd 'ækses]
привилегированный доступ
privileged access
preferential access
преимущественный доступ
privileged access
preferential access
привилегированного доступа
privileged access
preferential access

Примеры использования Privileged access на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
enjoy a range of benefits including full support(including downloads), privileged access to information about new products,
получить возможность пользоваться всеми преимуществами, включая полную поддержку( и загрузки), привилегированный доступ к информации о новых продуктах,
Leaking of figures showing possible upturns in UK unemployment last winter fuelled suspicions that government spin-doctors were exploiting ministers' privileged access to data to release them selectively and minimise their impact.
Утечка информации, свидетельствующей о возможном росте уровня безработицы в Соединенном Королевстве в последнюю зиму, усилила подозрения в том, что государственные служащие, отвечающие за поддержание связей с общественностью, используют такой привилегированный доступ министров к данным с целью их избирательной публикации и сведения к минимуму оказываемого ими воздействия.
Verify privileged access and detect unusual activity by using UBA anomalies,
Проверка привилегированного доступа и обнаружение необычной деятельности путем использования данных об отклонениях,
through amendments and modification of the Law on Foreigners, had allowed"displaced" persons to have privileged access to the status of foreigner with permanent residence as a form of local integration.
изменений Закона об иностранцах разрешило" перемещенным" лицам иметь привилегированный доступ к статусу иностранца с постоянным видом на жительство в качестве формы местной интеграции.
Transparency is essential but the culture within the European institutions means that even when transparency highlights clear cases of privileged access for industry, such as around revolving doors or expert groups, the political will
Прозрачность важна, но культура, принятая в европейских учреждениях, такова, что даже когда прозрачность указывает на однозначное проявление привилегированного доступа отрасли, например, при помощи" вращающихся дверей" или" групп экспертов",
they should not be added to this group because they do not require the privileged access granted to this group.
по умолчанию не являются членами и их не следует добавлять к этой группе, так как им не требуется привилегированный доступ, предоставленный этой группе.
particularly for individuals granted privileged access rights database
которым предоставляются права привилегированного доступа администраторов баз данных
other service suppliers without privileged access to any GDS.
других поставщиков услуг без привилегированного доступа к каким-либо ГСР.
its unique network of contacts, and its privileged access to public and business sectors in all countries give it comparative advantages.
представляющим интерес для стран- получателей, его уникальными контактами и его привилегированным доступом к государственному сектору и деловым кругам во всех странах.
certain sectors of society maintained privileged access to such services.
отдельные сектора общества сохраняли привилегированный доступ к таким услугам.
those used in the context of early warning can benefit from prior international agreement on privileged access, revised tariffs,
их эффективность можно было бы повысить с помощью предварительно заключенного международного соглашения о льготном доступе, пересмотренных тарифах,
which, in exchange for privileged access to cassiterite, provide logistical support.
которые в обмен на привилегированный доступ к касситериту обеспечивают им материально-техническую поддержку.
trying to use their privileged access to the large markets of the European Union
стремящихся использовать имеющиеся у них преимущества доступа на крупные рынки Европейского союза
which have a large field presence and privileged access to partner countries' governments.
которые имеют значительное присутствие на местах и преимущественный доступ к правительствам стран- партнеров.
However, it should be noted that the Office has commenced a programme whereby all technical staff with high-level privileged access rights to production systems are briefed by the Inspector General's Office
Однако следует отметить, что Управление приступило к осуществлению программы, в соответствии с которой все технические сотрудники, имеющие права привилегированного доступа высокого уровня к производственным системам, инструктируются Канцелярией Генерального инспектора
technology, managerial know-how and privileged access to world markets for the attainment of development goals.
управленческих ноу-хау и привилегированного доступа на мировые рынки в интересах реализации задач в области развития.
Social Council have privileged access to the Human Rights Council
Социальном Совете, располагают преимущественным доступом к Совету по правам человека
should be kept sealed, the conditions under which earlier(privileged) access to such documents might be permitted and the setting up of a mechanism to advise the Secretary-General and the Security Council on requests made for such privileged access.
на которых может предоставляться досрочный( привилегированный) доступ к таким документам, и по созданию механизма, который консультировал бы Генерального секретаря и Совет Безопасности при поступлении просьб о предоставлении такого привилегированного доступа.
help achieve the United Nations agenda and does not give privileged access to United Nations decision-making organs for either business
для содействий осуществлению повестки дня Организации Объединенных Наций и не предоставляет привилегированного доступа к директивным органам Организации Объединенных Наций
Privileged access to UNMOVIC archives.
Доступ к архивам ЮНМОВИК по специальному разрешению.
Результатов: 652, Время: 0.0504

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский