PROCESS OF PRIVATIZATION - перевод на Русском

процесс приватизации
privatization process
privatization
privatisation process
процессе приватизации
privatization process
the privatisation process
process of privatizing
процесса приватизации
privatization process
privatisation process
process of privatizing
процессу приватизации
privatization process

Примеры использования Process of privatization на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Accelerating the process of privatization of enterprises from the field of telecommunications,
Ускорения процесса приватизации предприятий в области телекоммуникаций,
The process of privatization is not accompanying the modernization of the vehicle fleet or change in management structures.
Процесс приватизации не сопровождается модернизацией автомобильного парка или переменами в управленческих структурах.
one reason why companies in the process of privatization are interested in EMS.
заключается одна из причин интереса, проявляемого к СУП компаниями, находящимися в процессе приватизации.
The purpose of such a guide would be to help States in the process of privatization as well as to protect the legitimate interests of private investors.
Цель такого руководства будет заключаться в том, чтобы оказать государствам помощь в осуществлении процесса приватизации, а также обеспечить защиту законных интересов частных инвесторов.
The process of privatization of major industrial
Завершился процесс приватизации крупных хозяйственных
and then- by process of privatization of enterprises, land and dwelling.
а затем- в процессе приватизации предприятий, земли и жилья.
The process of privatization of the state economic sector is more accurately can be called plundering of national property balances.
Процесс приватизации государственного сектора экономики точнее можно назвать разворовыванием остатков национальной собственности.
The process of privatization was considered fair
Процесс приватизации был признан справедливым,
new technologies, and include them in the process of privatization of State assets.
новым технологиям и включить их в процесс приватизации государственного имущества.
Some general trends in the process of privatization of land at the regional level can be identified.
На региональном уровне в процессах приватизации земли можно выделить ряд общих тенденций.
Problems arising from the process of privatization might be relevant to developing countries as well as to developed countries
Проблемы, связанные с процессом приватизации, могли бы представлять интерес для развивающихся стран, а также для развитых стран
startlingly new process of privatization, to adapt and accelerate their development under market conditions that had not been met before Independence.
было оказание помощи украинским организациям, прошедшим процедуру приватизации, в адаптировании и ускорении развития в новых рыночных условиях.
The process of privatization moved ahead relatively quickly in the Semipalatinsk region after 1994,
После 1994 года процесс приватизации развивался довольно оперативно в районе Семипалатинска, в результате чего
Regulatory bodies are needed in the process of privatization, but the lack of their connection to competition authorities
Участие в процессе приватизации должны принимать и регулирующие органы, однако их плохо развитые
Discussion also focused on the fact that airlines have been undergoing a process of privatization during the past 10 years, with some regions(such as Africa)
Предметом дискуссии стал также тот факт, что в течение последних десяти лет авиакомпании являются объектом процесса приватизации, в рамках которого одни регионы( такие,
its main objective being to incite owners to take good care of the property in the process of privatization.
главным образом для того, чтобы побудить собственников проявить должную заботу об имуществе в процессе приватизации.
To facilitate the process of privatization in the mining sector, the Government had put
В целях стимулирования процесса приватизации горнорудного сектора правительство внесло изменения в законодательство,
Priority was being given to the process of privatization and it was expected that by 1995 the private sector's share in the gross domestic product would rise from its current level of 46 per cent to 64 per cent.
Приоритетное значение Словакия уделяет процессу приватизации, и она рассчитывает, что в 1995 году показатель участия частного сектора во внутреннем валовом продукте увеличится до 64 процентов по сравнению с 46 процентами в настоящее время.
its main objective being to encourage owners to take good care of the property in the process of privatization.
главная цель которых заключается в том, чтобы побудить собственников должным образом заботиться о собственности в процессе приватизации.
When it comes to the process of privatization, in the beginning the legal regulations did not bind the state bodies to verify the origins of the capital,
Что касается процесса приватизации, изначально законодательные акты не обязывали государственные органы проверять происхождение капитала, поскольку цель заключалась в том,
Результатов: 108, Время: 0.0576

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский