PROFESSIONAL COMMUNITIES - перевод на Русском

[prə'feʃnəl kə'mjuːnitiz]
[prə'feʃnəl kə'mjuːnitiz]
профессиональных сообществ
professional communities
technical communities
professional societies
профессиональных кругов
professional communities
professional circles
профессиональными сообществами
professional communities
профессиональные сообщества
professional societies
professional communities
профессиональных сообществах
professional communities
professional societies
профессиональных объединений
professional associations
professional organizations
professional unions
trade associations
professional groups
professional communities

Примеры использования Professional communities на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
clubs as well as professional communities and public organizations.
различных клубов по интересам, а также для профессиональных сообществ, общественных организаций.
the creation of professional communities, in fact acting as a virtual mediator and facilitator between employees who need training and employees who want to conduct training and have the necessary expertise for this.
формирования профессиональных сообществ, фактически выступая в роли виртуального посредника между сотрудниками, которым нужно учиться, и сотрудниками.
Experts may wish to give particular attention to questions such as what can be done to create localized or professional communities with a focus on HRD in the field of trade-supporting services,
Эксперты пожелают, возможно, заострить внимание на таких вопросах, как: что может быть сделано для содействия формированию местных или профессиональных кругов с акцентом на РЛР в области услуг,
Representatives of various expert and professional communities will try to form their own hypotheses about the book's future
Представители различных экспертных и профессиональных сообществ попытаются сформировать собственную гипотезу книжного будущего,
Representatives of various expert and professional communities will try to form their own hypotheses about the book's future
Представители различных экспертных и профессиональных сообществ попытаются сформировать собственную гипотезу книжного будущего,
scientific and professional communities, and public figures ofRussia.
научных, профессиональных кругов, общественные деятели России.
Policies towards skilled South-North migration are increasingly in the agenda of development-assistance and professional communities in many countries including OECD countries.
Политика по вопросам миграции квалифицированных работников из стран Юга в страны Севера все чаще включается в повестку дня, касающуюся помощи в целях развития, и в повестку дня профессиональных объединений во многих странах, в том числе в странах-- членах ОЭСР.
One common issue is insufficient awareness among training institutions and professional communities of the very high standards set by the United Nations
Одной общей проблемой является недостаточная осведомленность учебных заведений и профессиональных сообществ об очень высоких стандартах, установленных Организацией Объединенных
The Working Group decided to create more opportunities for interaction among stakeholder and professional communities, while devoting pre-Forum side sessions to peer learning and coordination within stakeholder groups.
Рабочая группа решила создать больше возможностей для взаимодействия между сообществами заинтересованных сторон и профессиональными сообществами, посвящая при этом предшествующие Форуму параллельные совещания взаимному обмену опытом и координации в рамках групп заинтересованных сторон.
the development of historical heritage, professional communities, and others.
развитие исторического наследия, профессиональных сообществ и другие.
The curator of the seminar, Dr. Katy Shaw, says out the importance of sharing knowledge and experience between two professional communities:„We hope to attract Russian readers,
Куратор семинара Доктор Кейти Шоу говорит о важности обмена знаний и опытом между двумя профессиональными сообществами:« Мы надеемся привлечь российских читателей,
and research and professional communities in advocacy and reorientation of citizens' preferences
также научно-исследовательские и профессиональные сообщества в деле пропаганды и переориентации предпочтений
as well as representatives of domestic and foreign professional communities, government institutions and controls.
также представителей отечественные и зарубежных профессиональных сообществ, государственных институтов и органов управления.
while other positions could be closed by direct search of candidates in social networks and professional communities, as well as headhunting.
иные позиции удается закрыть с помощью прямого поиска кандидатов в социальных сетях и профессиональных сообществах, а также headhunting- а.
Partners in FP7 EU projects: DEGISCO EDGeS Volunteer communities participating in distributed computing:'Ukraine' Distributed Computing team Professional communities of experts in distributed computing:
проект DEGISCO проект EDGeS сообществами волонтеров, участвующих в распределенных вычислениях: команда распределенных вычислений« Украина» профессиональными сообществами экспертов в области распределенных вычислений:
135 affiliated professional communities in 58 countries and regions.
также 135 аффилированных профессиональных сообществ в 58 странах и регионах.
civil society organizations, other professional communities, and the media.
организациями гражданского общества, иными профессиональными сообществами, средствами массовой информации.
socially-oriented non-profit organisations and scientific and professional communities with the goal of promoting a healthy lifestyle.
социально- ориентированных некоммерческих организаций, научных, профессиональных сообществ по вопросам популяризации здорового образа жизни.
Dr. Grybauskas has been recognized by professional communities worldwide and invited to hold lectures
в плане представляемых им идей, доктор Грибаускас признан профессиональным сообществом на международном уровне, и по приглашению проводит лекции
scientific and professional communities, as well as the private sector, as appropriate;
научному и профессиональному сообществу, а также частному сектору;
Результатов: 70, Время: 0.0742

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский