PROGRAMME DELIVERY - перевод на Русском

['prəʊgræm di'livəri]
['prəʊgræm di'livəri]
осуществления программ
programme
programming
programmatic
выполнения программ
implementation of programmes
programme delivery
programme performance
programme execution
implement programmes
execution of programs
исполнения программ
programme performance
programme delivery
programme execution
programme implementation
реализации программ
implementation of programmes
implementing programmes
implementation of programs
programme delivery
implementing programs
realization of programs
realization of programmes
delivering programmes
осуществление программ
programmes
programming
implement programs
implementation of programs
programmatic
осуществлении программ
programmes
implementation of programmes
implementing programs
programming
program implementation
programmatic
выполнение программ
programme delivery
implementation of programmes
implementing programmes
programme performance
program implementation
program execution
execution of the programmes
осуществлению программ
programmes
programming
implementation of programs
programmatic
programmatic delivery
исполнения программы
programme delivery
program execution
programme performance
the execution of the programme
выполнение программы
implementation of the programme
programme delivery
program execution
program run
implementing the programme
program implementation
programme performance
programme execution
fulfillment of the program
выполнению программ
исполнению программ

Примеры использования Programme delivery на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
This also entails building an enabling environment for safe programme delivery, ensuring staff safety
Это также подразумевает создание благоприятной обстановки для безопасной реализации программ, обеспечение безопасности персонала
Those recommendations would enhance programme delivery by facilitating staffing in non-family duty stations and would also address
Эти рекомендации будут способствовать повышению эффективности осуществления программ, способствуя укомплектованию штатов в" несемейных" местах службы,
Speakers welcomed UNICEF efforts to strengthen management and improve programme delivery and urged that reducing exposure to risk be a top priority.
Выступающие приветствовали усилия ЮНИСЕФ по укреплению руководства и улучшению выполнения программ и настоятельно призвали к тому, чтобы уменьшение подверженности рискам стало одним из главных приоритетов.
Section I.4 below analyses the recent developments in programme delivery, the main cause for the high level of liquidity held by UNDP.
В разделе I. 4 ниже проводится анализ недавних изменений в области исполнения программ, явившихся основной причиной высокого уровня ликвидности средств ПРООН.
as well as reduce costs, innovation in programme delivery methods as well as investing in new HIV prevention and treatment tools is required.
снижения затрат требуются инновации в применении методов реализации программ и вложении средств в новые инструменты профилактики и лечения в связи с ВИЧ.
In other words, effective programme delivery has been our main objective, and our financial savings represent a bonus.
Другими словами, основной нашей целью является обеспечение эффективного осуществления программ, и наша финансовая экономия является одним из дополнительных результатов.
joint programme implementation and pooling of resources to improve programme delivery.
объединения ресурсов для целей повышения эффективности выполнения программ.
2000-2001 are expected at $11,782,900, reflecting higher programme delivery achieved in this biennium table A.2.
отражает наблюдавшееся в течение этого двухгодичного периода увеличение показателя исполнения программ таблица А. 2.
This further reduction in programme delivery from regular resources was necessitated by the still continuing decline in contributions to the regular resources in US dollar terms.
Такое дополнительное сокращение расходов на осуществление программ из регулярных ресурсов объясняется все еще продолжающимся уменьшением объема взносов в регулярные ресурсы в долл. США.
Obtain better information about programme delivery and results through project planning and reporting systems;
Получать более точную информацию о ходе и результатах реализации программ посредством применения систем планирования проектов и отчетности по проектам;
There should be improved programme delivery through the ability of managers to respond quickly to staffing needs.
Это должно способствовать повышению эффективности осуществления программ, поскольку руководители смогут быстро реагировать на изменения кадровой ситуации.
humanitarian activities, the Organization's resource base should be expanded to ensure effective programme delivery.
гуманитарной деятельности необходимо расширить базу ресурсов Организации в целях обеспечения эффективного выполнения программ.
provide personnel incentives and improve programme delivery, UNOPS was presently formulating a reward policy based on staff performance.
для стимулирования сотрудников и улучшения исполнения программ УОПООН в настоящее время разрабатывает политику поощрения с учетом показателей работы сотрудников.
The target had therefore been effective programme delivery, the financial savings being a bonus.
В этой связи была поставлена задача обеспечить эффективное осуществление программ, а финансовая экономия являлась дополнительным стимулом.
This document reports income, expenditure and programme delivery and performance under all sources of funds as at 30 June 2007.
В настоящем документе содержится информация о поступлениях, расходах, осуществлении программ и исполнении бюджета с учетом всех источников финансирования по состоянию на 30 июня 2007 года.
Programme delivery should be enhanced by allowing programme managers greater flexibility to respond to their operational needs.
Эффективность осуществления программ должна увеличиться, поскольку руководители программ будут иметь большую гибкость с точки зрения реагирования на возникающие оперативные потребности.
Monitoring and evaluation and effective programme delivery modalities are included so that the planned results are achieved.
Предусматриваются также методы осуществления контроля и оценки и эффективной реализации программ, с тем чтобы были достигнуты намеченные результаты.
to link fiscal discipline with the organization's required capacity for programme delivery.
увязать финансовую дисциплину с потенциалом Организации, необходимым для выполнения программ.
wondered if enough were being done in Africa in terms of commitments and programme delivery.
достаточно ли делается в Африке с точки зрения обязательств и исполнения программ.
Successful programme delivery by the secretariat has certainly increased the trust of the Parties in the secretariat services,
Успешное осуществление программ секретариатом, безусловно, повысило степень доверия Сторон к услугам секретариата,
Результатов: 466, Время: 0.0866

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский