PROGRAMME MATTERS - перевод на Русском

['prəʊgræm 'mætəz]
['prəʊgræm 'mætəz]
программным вопросам
programme matters
programmatic issues
policy issues
programme issues
programmatic matters
policy questions
programming issues
вопросам программ
programme matters
programme officer
programme issues
программных вопросах
programme matters
policy issues
programme questions
программные вопросы
policy issues
programmatic issues
programme questions
programming questions
programme issues
programme matters
programmatic matters
policy matters
программных вопросов
programme issues
policy issues
programmatic issues
programme matters
programming questions
programmatic matters
вопросы программ
programme questions
programme matters
programme issues
programmatic matters

Примеры использования Programme matters на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Several delegations said that UNDP had a useful idea of holding one regular session for programme matters and another for administrative and budgetary matters..
Представители ряда делегаций сказали, что у ПРООН полезная идея- проводить одну очередную сессию по программным вопросам и одну сессию по административным и бюджетным вопросам..
The present note contains a review of the programme in accordance with the recommendation of the Standing Committee for Programme Matters DP/1993/73, para. 24.
Настоящая записка содержит обзор программы, представляемый в соответствии с рекомендацией Постоянного комитета по вопросам программ DP/ 1993/ 73, пункт 24.
improve the quality and timeliness in reporting on financial and programme matters.
обеспечения своевременного представления отчетности по финансовым и программным вопросам.
Liaison with United Nations specialized agencies and other technical organizations on programme matters is also the responsibility of the Deputy Executive Director, Programmes;.
В круг обязанностей заместителя Директора- исполнителя по программам входит также поддержание связей по вопросам программ со специализированными учреждениями Организации Объединенных Наций и другими техническими организациями;
the executive secretaries of multilateral environmental agreements on policy and programme matters.
исполнительными секретарями международных природоохранных соглашений по политическим и программным вопросам.
Financial and Programme Matters is found at the end of Part I sub-section V.E.
содержится проект решения по административным, финансовым и программным вопросам, представляемый на рассмотрение Исполнительного комитета.
On all such programme matters, the Unit reports to the Director of the Division for Programme Support
По всем подобным вопросам программного характера Группа отчитывается перед директором Отдела по поддержке программ
and development and programme matters.
развития и вопросов программ.
In practice, programme matters were sometimes fully debated,
На практике прения по вопросам, касающимся программ, порой ведутся со всей серьезностью,
the two organizations routinely consulted on such programme matters.
проводят на постоянной основе консультации по этим вопросам программы.
On administrative, financial and programme matters UNFPA reports to its governing body, the Executive Board of the United Nations Development Programme(UNDP), UNFPA
По административным, финансовым и программным вопросам ЮНФПА отчитывается перед своим руководящим органом-- Исполнительным советом Программы развития Организации Объединенных Наций( ПРООН),
financial and programme matters being presented for consideration
финансовым и программным вопросам, который представлен для рассмотрения
The Standing Committee for Programme Matters held seven meetings, from 16 to 19 February, to consider the reports on field visits,
Постоянный комитет по вопросам программ провел в период с 16 по 19 февраля семь заседаний в целях рассмотрения докладов о поездках на места,
Oscar Serrate-Cuellar was designated Chairman of the Standing Committee for Programme Matters; and Bozorgmehr Ziaran
назначен Кес П. Раде; Председателем Постоянного комитета по вопросам программ- Оскар Серрате- Куэльяр;
financial and programme matters at its sixty-second session(A/AC.96/1107, para.13),
финансовых и программных вопросах( A/ AC. 96/ 1107,
including the Standing Committee for Programme Matters, the Budgetary and Finance Committee
включая Постоянный комитет по вопросам программ, Бюджетно- финансовый комитет
With a view to enhancing interaction and collaboration in programme matters between UNU and other organizations within the United Nations system, the Secretary-General should take action to make UNU a fully fledged member of ACC.
В целях усиления взаимодействия и активизации сотрудничества в программных вопросах между УООН и другими организациями системы Организации Объединенных Наций Генеральному секретарю следует принять меры по превращению УООН в полноправного члена АКК.
which assists the Commission in programme matters and meets annually,
который оказывает ей помощь в решении программных вопросов и проводит свои сессии ежегодно,
financial and programme matters(A/AC.96/1095, para. 14)
финансовых и программных вопросах( А/ АС/ 96/ 1095,
While programme matters are routine agenda items,
Хотя вопросы программ всегда включаются в повестку дня,
Результатов: 102, Время: 0.0593

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский