PROJECT DESIGNED - перевод на Русском

['prɒdʒekt di'zaind]
['prɒdʒekt di'zaind]
проекта направленного
проект направленный

Примеры использования Project designed на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Concurrently, As a concurrent process, the Ministry of Social Development is working on a project designed to ensure that, for social assistance purposes,
Министерство социального развития параллельно осуществляет проект, направленный на обеспечение того, чтобы для целей социальной помощи пары одного
through the Global Environment Facility, for a project designed to support the activities of the Forestry Development Authority in protecting the park.
фонд 1 млн. долл. США для проекта, направленного на поддержку деятельности Управления лесного хозяйства по охране парка.
In line with Goal 3, the organization, with the support of the Canadian International Development Agency, implemented a project designed to build the capacity of 12 non-governmental
В контексте реализации цели 3 организация при поддержке Канадского агентства по международному развитию осуществила в трех штатах Нигерии проект, направленный на укрепление в 12 неправительственных
the Council of Europe, a project designed to explore factors affecting the size
Советом Европы осуществил проект, направленный на изучение факторов, влияющих на численность
The United Nations University World Institute for Development Economics Research continues a research project designed to improve the capacity in Africa for assessing the impact of policy change at the level of individual households.
Международный научно-исследовательский институт экономики развития Университета Организации Объединенных Наций продолжает осуществлять научно-исследовательский проект, направленный на укрепление потенциала Африки по оценке последствий изменения политики на уровне отдельных домашних хозяйств.
which had recently granted a subsidy to a non-governmental organization to enable it to implement a project designed to promote a culture of democracy.
который недавно выделил субсидию одной неправительственной организации, чтобы дать ей возможность осуществить проект, направленный на развитие культуры демократии.
had been engaged in an internationally funded law project designed to incorporate such obligations into its national legislation.
с 2002 года участвует в финансируемом на международном уровне правовом проекте, направленном на включение этих обязательств в свое внутреннее законодательство.
The organization, with support from UNFPA, also implemented a project designed to increase access to quality reproductive health services in five Nigerian states through the use of community-based distribution agents
При поддержке ЮНФПА организация также осуществила в пяти штатах Нигерии проект, призванный расширить доступ к качественным услугам в области охраны репродуктивного здоровья, задействовав при его
UNDP has also approved a project designed to assist key public institutions which will assist in the resettlement and reintegration programmes,
ПРООН утвердила также проект, предназначенный для оказания помощи ключевым государственным учреждениям, которые будут содействовать осуществлению программ расселения
It was noted that the Network was completing a three-year enhancement project designed to provide additional services to its members,
Было отмечено, что в рамках Сети завершается трехлетний модернизационный проект, призванный обеспечить дополнительные услуги ее членам,
A pilot project designed under the Integrated Assistance for Countering Terrorism initiative,
Пилотный проект, разработанный в рамках Инициативы комплексной помощи по борьбе с терроризмом,
Other activities undertaken by ILO include assistance in developing a labour code, a project designed to build the capacity of the Palestinian Federation of Chambers of Commerce,
К числу других мероприятий, осуществленных МОТ, относится помощь в области разработки кодекса законов о труде, проекта, предназначенного для укрепления потенциала палестинской Федерации торговых,
including the project designed to ensure that accurate records of expendable property were in place for disclosure in the financial statements in preparation for the introduction of IPSAS.
в частности реализуется проект, призванный обеспечить точность данных инвентарного учета расходуемого имущества для их отражения в финансовых ведомостях в рамках подготовки к переходу на МСУГС.
Finally, in a project designed to reactivate the principal economic activity in the coastal communities affected by the tsunami,
Наконец, в рамках проекта, предназначенного для оживления основных видов экономической деятельности в прибрежных общинах,
event space is a long term and permanent project designed to improve and maintain the image of the cluster"ARTMUZA" accumulating modern
ивент- пространств является долгосрочным и постоянным проектом, призванным улучшать и поддерживать имидж кластера« АРТМУЗА»,
initiated a trade/transport facilitation project designed to set up a consultative mechanism through which key stakeholders involved in international trade
Тихого океана( ЭСКАТО) разработала проект по содействию развитию торговли/ перевозок, преследующий цель создания консультативного механизма,
ICLEI will implement the Coastal Cities Network(CCN), a five-year project designed to use decentralized cooperation to increase the environmental planning and management capacity of local governments in the area of integrated coastal zone
Сеть прибрежных городов( СПГ), для чего будет осуществлен пятилетний проект, направленный на использование механизмов децентрализованного сотрудничества с целью повышения потенциала местных органов управления в области экологического планирования
including a project designed to promote school attendance by girls
в том числе специальные проекты, призванные повысить посещаемость школ девочками,
Similarly, the Special Unit in collaboration with the Sustainable Development Network Programme within UNDP, has initiated a project designed to implement the Small Island Developing States Network(SIDSNET) with a view to providing improved telecommunication facilities,
Аналогичным образом Специальная группа в сотрудничестве с Программой создания сети по обеспечению устойчивого развития в рамках ПРООН начала реализацию проекта, нацеленного на создание Информационной сети малых островных развивающихся государств( СИДСНЕТ),
launched a project designed to select existing outstanding centres of excellence in developing countries
развернула осуществление проекта, направленного на отбор существующих эффективных центров передового опыта в развивающихся странах
Результатов: 52, Время: 0.0711

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский