PROMISED US - перевод на Русском

['prɒmist ʌz]
['prɒmist ʌz]
обещал нам
promised us
пообещал нам
обещали нам
promised us
обещала нам
promised us
нам обещали
we were promised

Примеры использования Promised us на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
No, you promised us a good life!
Нет, ты обещал нам хорошую жизнь!
Uncle Ben, you promised us card tricks!
Дядя Бен, ты обещал нам фокусы с картами!
You promised us a score.
Ты обещал нам деньги.
He lied, he promised us everything!
Он врал, он обещал нам все!
This is the promise which he promised us, the eternal life.
И вот то, что он сам обещал нам,- вечная жизнь.
You promised us.
Ты нам обещал.
But they promised us!
Но они же обещали.
They confirm what he promised us upon his unanimous election:
Ими подтверждается то, что он обещал нам при его единодушном избрании:
When Edward promised us an end to bloodshed
Когда Эдвард обещал нам конец кровопролитию,
When the ice finally breaks, we will go back to Wessex and claim the land that King Ecbert promised us.
Когда льды вскроются, мы вернемся в Уэссекс и потребуем землю, которую пообещал нам король Эгберт.
because Jesus Christ promised us salvation.
так как Христос обещал нам спасение.
You mean tortured, you promised us a parliament, but you lied. you betrayed us..
Вы имеете в виду будут пытать. Вы обещали нам Парламент, но вы солгали, вы предали нас..
Big companies that once promised us to develop deposits,
Ушли крупные компании, которые когда-то обещали нам разрабатывать месторождения,
Dr. Montgomery-Shepherd promised us that.
Др. Монтгомери- Шепард обещала нам что.
they have promised us money for future expansion.
они еще обещали нам деньги для будущего расширения.
Since the Agency promised us to study our proposal after going back to Vienna, it should have
Поскольку Агентство обещало нам изучить наше предложение по возвращении его должностных лиц в Вену,
They promised us that the“door will not be closed”
Они пообещали нам, что дверь не будет закрыта и обязательно будет лицо,
Best part, it's too late for Delgros to back out of finishing the new playground he promised us.
Лучшая часть, Дельгро не может отказаться закончить новую площадку которую он нам пообещал поговаривают, что ее собираются назвать в честь Рауля.
dissenting theologians promised us that contraception would improve our lives in so many ways.
диссидентствующие теологи стали обещать нам, что контрацепция улучшит нашу жизнь во многих отношениях.
All the well-known images at first promised us an easy task,
Всем знакомые образы сулили нам изначально задачу простую,
Результатов: 60, Время: 0.0503

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский