PROPAGANDISTS - перевод на Русском

[ˌprɒpə'gændists]
[ˌprɒpə'gændists]
пропагандисты
propagandists
advocates
sensitizers
promoters
communicators
extension workers
mobilizers
пропагандистов
advocates
promoters
communicators
propagandists
extension workers
educators
advocacy
outreach workers
extension
disseminators
пропагандистами
advocates
propagandists
promoters
communicators

Примеры использования Propagandists на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
After the Enlightenment, anti-Semitic propagandists developed a secular version of anti-Semitism based upon the myth propagated by the Tsarist secret police forgery known as The Protocols of the Elders of Zion.
После эпохи Просвещения антисемитские идеологи разработали" светский вариант" антисемитизма, основанный на мифе, изложенном в так называемых Протоколах сионских мудрецов, которые являлись лишь фальшивкой, распространенной царской охранкой.
Propagandists have skillfully channeled xenophobic sentiments in recent years: Ukrainians, Americans,
Пропаганда умело канализировала в последние годы ксенофобские настроения- главными врагами россиян оказываются
Among the offenders convicted in 2011 there were almost no well-known propagandists, who were regularly engaged in xenophobic propaganda with public incitement to violence.
Среди наказанных в 2011 году почти нет ни одного из известных пропагандистов, регулярно ведущих ксенофобную пропаганду, в том числе путем публичных призывов к насильственным действиям.
had a negative attitude towards“propagandists of religion.”.
негативно относится к« пропагандирующим религию».
Besides, propagandists increasingly resort to false arguments about the imminent disintegration of the USA,
При этом все чаще пропагандисты прибегают к ложным доводам о скором распаде США,
Notwithstanding this failure, Taliban propagandists tried to portray their operations on 5 April 2014 as a great success,
Несмотря на этот провал, пропагандисты<< Талибана>> попытались представить свои операции
But I also believe that the ban on entry to Ukraine should be introduced against those propagandists who have illegally entered the occupied Donbass through uncontrolled sections of the Ukraine-Russia border
Но также считаю, что запрет на въезд в Украину должен быть введен и против тех пропагандистов, которые незаконно, не через КПВВ, а через неконтролируемые участки украинско- российской границы заезжали на
We can't say they have not tried to win round the generation born under Putin's rule, but the propagandists have always been one step behind the progress and development of content preferences.
И нельзя сказать, что попытка завоевать умы поколения, рожденного при Путине, не предпринималась, но пропагандисты всегда оказывались на шаг позади прогресса и развития контент предпочтений.
The Deputy Speaker appealed to everyone, who"tracked the possible Russian propagandists in the occupied Donbass" to inform the Ukrainian special forces on this, in order to help the State Border Guard Service to compile the lists of propagandists..
Вице-спикер призвала всех, кто" отследил на оккупированном Донбассе всевозможных российских пропагандистов", сообщить об этом украинским спецслужбам, чтобы помочь Госпогранслужбе составить такие списки.
thus become propagandists who, in their turn, will repeat what everyone knew from the start to be a lie.
журналисты отказываются признавать, что их обманули, и они становятся пропагандистами, которые вслед за другими будут повторять одно и то же, хотя всем известно, что это ложь.
According to the group's propagandists, the accuracy of the strikes is a clear sign of the"breach in its ranks
По словам пропагандистов группировки, точность авиаударов явно указывает на наличие« бреши в ее рядах
even those well-educated have numerous preposterous delusions based on facts fabricated by Putin's propagandists today.
у образованных людей сегодня возникают многочисленные нелепые заблуждения, основанные на выдуманных путинскими пропагандистами фактах.
The Team suggests that the Committee could consider listing such media outlets and the main individuals and propagandists behind them, on the basis that their Internet activities demonstrate an association with Al-Qaida, as defined by the Security Council in resolution 1617 2005.
Группа предлагает Комитету рассмотреть вопрос о включении в перечень таких медийных организаций и основных стоящих за ними лиц и пропагандистов с учетом того, что их деятельность в Интернете свидетельствует об их связи с<< Аль-Каидой>>, как это определено Советом Безопасности в резолюции 1617 2005.
thereby becoming one of the propagandists of the movement itself.
Кайо Бабьени, тем самым став одним из пропагандистов самого движения.
It is not necessary- or even desirable- for scientists to become propagandists, but it is essential that studies conducted in the public interest have adequate means to communicate their findings to the public on whose behalf they were carried out.
Ненужно и даже нежелательно, чтобы ученые превращались в пропагандистов, однако существенно важно, чтобы исследования, проводящиеся в интересах общественности, обеспечивались необходимыми средствами для информирования об их выводах общественности, в интересах которой они и проводятся.
camp followers, propagandists or soldiers.
сопровождающих лиц, пропагандистов или солдат.
Those investigations helped to identify propagandist activities on the Internet;
Эти расследования помогли выявить пропагандистскую деятельность на Интернете;
This speaks eloquently of the propagandist nature of its allegations.
Это красноречиво свидетельствует о пропагандистском характере ее обвинений.
Vedrines as Propagandist.
КАК СНИМАЛСЯ« ДИВЕРГЕНТ.
Another persistent cliché in the Armenian media-"propagandist lies and fraud of Azerbaijan" has a"mirror" version in the Azerbaijani media-"Armenian propaganda/lie.
Другое устойчивое клише в армянских СМИ-" пропагандистская ложь/ фальсификация Азербайджана" в азербайджанских СМИ имеет зеркальный вариант-" армянская пропаганда/ ложь.
Результатов: 56, Время: 0.0481

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский