PROPHET MOHAMMED - перевод на Русском

пророк мухаммед
prophet mohammed
prophet muhammad
prophet mohammad
пророка магомета
of the prophet muhammad
the prophet mohammed
пророка мохаммеда
the prophet mohammed
of prophet mohamed
пророка мухаммеда
prophet mohammed
prophet muhammad
prophet mohammad

Примеры использования Prophet mohammed на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Bulgarian chronicles are written by just Moslems who on religious reasons could not lie as in XIII century they knew when Prophet Mohammed lived.
Булгарские хроники написаны праведными мусульманами, которые по религиозным соображениям не могли лгать, тем более что в XIII веке они знали, когда жил Пророк Мухаммед.
sources of the Old Testament and Prophet Mohammed.
источников Ветхого Завета и Пророка Мухаммеда.
We hope to live in harmony with our Christian neighbors just like the Prophet Mohammed did.
Мы надеемся жить в гармонии с нашими соседями- христианами, так же как это делал пророк Мухаммед.
The leaflet stated that the bombing had been carried out in response to the leaflets distributed in Hebron that depicted the Prophet Mohammed as a pig.
В листовке говорилось о том, что бомбы были взорваны в ответ на появление в Хевроне листовок, в которых пророк Мухаммед изображался в виде свиньи.
In Yemen, most people know of a hadith where the prophet Mohammed is said to have proclaimed that faith and wisdom are Yemeni.
В Йемене большинство людей знает хадис, в котором говорится, что пророк Мухаммед провозгласил, что вера и мудрость присущи йеменцам.
We believe that Hijra is not connected in any way to Prophet Mohammed as it still was not born at all on light.
Мы полагаем, что хиджра никак не связана с Пророком Мухаммедом, тем более что он еще даже не родился на свет.
In this cradle of the world's religions, Jesus Christ, Prophet Mohammed and other great Prophets preached the message of peace
В этой колыбели религий мира Иисус Христос, пророк Магомет и другие великие пророки проповедовали идеи мира
Majority of children heard for the first time about Prophet Mohammed, Islam, moral values
Многие дети впервые услышали о Пророке Мухаммеде, об исламских традициях, духовно- нравственных ценностях
The following step of manipulations in the name of good intentions became identification Kubrat with Prophet Mohammed and resettlement of Prophet Mohammed in the past for 500 years.
Следующим шагом манипуляций во имя благих намерений стало отождествление Кубрата с Пророком Мухаммедом и переселение Пророка Мухаммеда в прошлое на 500 лет.
having gathered odd records made under the Prophet Mohammed and not relying on their memory,
собрав разрозненные записи, сделанные при Пророке Мухаммеде, уже не надеясь на память,
it was such weapons possessed prophet Mohammed and commander Genghis Khan.
именно таким оружием владел пророк Магомет и полководец Чингисхан.
It was a noisy crowd outside the Danish embassy in London as speakers condemned the cartoons portraying the Prophet Mohammed.
Это была шумная толпа за воротами посольства Дании в Лондоне. протестовавшая против карикатур на на пророка Мухаммеда.
In Nablus, thousands of Palestinians staged demonstrations in protest against the distribution in Hebron of leaflets depicting the Prophet Mohammed as a pig.
В Наблусе тысячи палестинцев организовали демонстрации в знак протеста против распространения в Хевроне листовок, в которых пророк Мухаммед изображен в виде свиньи.
On 30 December, an Israeli woman, Tatiana Susskin, was convicted by the Jerusalem District Court of putting up posters in Hebron depicting the Prophet Mohammed as a pig.
Декабря израильская женщина Татьяна Сусскин была осуждена районным судом Иерусалима за развешивание в Хевроне плакатов с изображением пророка Мохамеда в виде свиньи.
Prophet Mohammed came from the Sort of Russ
Пророк Мухаммед был родом из Рода Руси
When the Christians of Najran visited him, the Prophet Mohammed spread out his robe on the ground for them to sit on
Когда христиане Наджрана пришли к нему, пророк Мухаммед расстелил на земле свой плащ,
On 29 June, Prime Minister Netanyahu condemned the posting of leaflets depicting the Prophet Mohammed as a pig writing the Koran as an"abominable and despicable attack on Islam and on its founder, the Prophet Mohammed.
Июня премьер-министр Нетаньяху осудил факт распространения листовок, изображающих пророка Магомета в виде поросенка, читающего Коран, как" отвратительные и презренные нападки на ислам и на его основоположника пророка Магомета.
I should like to conclude by recalling a teaching of the Prophet Mohammed which continues to resonate today as a norm of conduct for all human beings
Я хотел бы завершить свое выступление напоминанием об учении пророка Мохаммеда, которое сохраняет свою актуальность сегодня в качестве нормы поведения для всех человеческих существ
Jesus Christ(Isa) and Prophet Mohammed.
Иисус Христос( Иса) и Пророк Мухаммед.
Jesus Christ and the prophet Mohammed all emphasize love
Иисуса Христа, и пророка Магомета подчеркивается, что любовь
Результатов: 77, Время: 0.0505

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский