proposal of the chairmanproposal of the presidentthe proposal of the chairthe proposal of the chairpersonthe invitation of the chairmanthe invitation of the chairpersonthe invitation of the presidentthe invitation of the chairthe suggestion of the chairthe suggestion of the president
chairman's proposalproposal by the chairchairman's suggestionchairperson's proposalproposal by the presidentchairperson's suggestionthe invitation of the chairmanchair's invitationsuggestion of the chairpresident's suggestion
chairman's proposalschairman's suggestionsproposal by the chairproposal by the presidentof the chairperson's proposalchairperson's suggestionssuggestions from the chair
предложение президента
the proposal of the presidentpresident's offerpresidential proposal
Примеры использования
Proposal by the president
на Английском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Official
Colloquial
The CMP, acting on a proposal by the President, elected the following members,
In this regard, theproposal by the President of CEP concerning the adoption by the political leaders of a code of conduct could be of significant importance.
В этом отношении большое значение могло бы иметь предложение Председателя ВИС относительно принятия политическими лидерами кодекса поведения.
The COP, acting on a proposal by the President, also endorsed the request to the secretariat mentioned in paragraph 61.
КС, действуя по предложению Председателя, поддержала также просьбу к секретариату, упомянутую в пункте 61.
The Board adopted a proposal by the President to ensure the maximum utilization of available conference-servicing resources see annex I, decision IDB.42/Dec.1.
Совет принял предложение Председателя обеспечить максимальное использование имеющихся ресурсов конференционного обслуживания см. приложение I, решение IDB. 42/ Dec. 1.
On a proposal by the President, the CMP agreed that consideration of this agenda item had been completed.
По предложению Председателя КС/ СС постановила считать рассмотрение данного пункта повестки дня завершенным.
Seen in this perspective, we believe that theproposal by the President is well drafted
В этом ракурсе мы полагаем, что предложение Председателя сформулировано удачно
On a proposal by the President, the COP agreed that the President would undertake informal consultations on this matter.
По предложению Председателя КС приняла решение, что Председатель проведет неофициальные консультации по этому вопросу.
The Board adopted a proposal by the President to ensure the maximum utilization of available conference-servicing resources see annex I, decision IDB.36/Dec.1,
Совет принял предложение Председателя обеспечить максимальное использование имеющихся ресурсов конференционного обслуживания см. приложение I,
Acting upon this proposal by the President, the COP adopted decision 13/CP.15 entitled“Dates and venues of future sessions” FCCC/CP/2009/11/Add.1.
По предложению Председателя КС приняла решение 13/ СР. 15 под названием" Сроки и места проведения будущих сессий" FCCC/ CP/ 2009/ 11/ Add.
entitled“Proposal by the President on the Expansion of the Membership of the Conference on Disarmament”.
озаглавленным" Предложение Председателя относительно расширения членского состава Конференции по разоружению.
acting upon a proposal by the President, took note of these reports.
действуя по предложению Председателя, приняла к сведению эти доклады.
Decision VIII/2 was based on a proposal by the President of the Bureau of the seventh meeting of the Conference of the Parties,
Решение VIII/ 2 основывалось на предложении Председателя Бюро седьмого совещания Конференции Сторон,
The Board adopted a proposal by the President to ensure the maximum utilization of available conference-servicing resources(see annex I, decision IDB.18/Dec.2).
Совет принял представленное Председателем предложение об обеспечении максимального использования имеющихся ресурсов для обслуживания конференций см. приложение I, решение IDB. 18/ Dec. 2.
The COP, at its sixteenth session, also noted theproposal by the President to request the secretariat to complete the remaining activities of the work programme of the EGTT for 2010- 2011.
КС на своей шестнадцатой сессии также приняла к сведению предложение Председателя просить секретариат завершить остающиеся виды деятельности, предусмотренные в программе работы ГЭПТ на 2010- 2011 годы.
At its 10th meeting, on 10 December, the CMP, on a proposal by the President, 23 adopted decision 5/CMP.6 entitled“Report of the Adaptation Fund Board”.
На своем 10- м заседании 10 декабря КС/ СС по предложению Председателя22 приняла решение 5/ СМР. 6, озаглавленное" Доклад Совета Адаптационного фонда.
An assembly of the session of the Milli Majlis may be closed to the public upon the claim of 83 members of parliament or theproposal by the President of the Republic of Azerbaijan.
По требованию 83 депутатов Милли Меджлиса Азербайджанской Республики или по предложению Президента Азербайджанской Республики может быть проведено закрытое заседание сессии Милли Меджлиса Азербайджанской Республики.
At its meeting on 17 January 2002, the Bureau, following a proposal by the President, accepted the generous offer of the Government of India to host COP 8.
На своем совещании 17 января 2002 года Президиум по предложению Председателя принял щедрое предложение правительства Индии о проведении в этой стране КС 8.
The Prime Minister is elected by the National Assembly by a majority vote of all deputies, following a proposal by the President of the Republic.
Председатель правительства избирается большинством голосов от общего числа депутатов Государственного собрания по предложению Президента Республики.
Acting on a proposal by the President of the Federal Republic of Yugoslavia, Mr. Slobodan Milosevic, the Serbian Government intends to hold a referendum on 23 April on the participation of foreign representatives in the solution of the Kosovo crisis.
По предложению президента Союзной Республики Югославии г-на Слободана Милошевича сербское правительство намеревается провести 23 апреля референдум по вопросу об участии иностранных представителей в урегулировании кризиса в Косово.
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文