PROPRIETARY RIGHTS - перевод на Русском

[prə'praiətri raits]
[prə'praiətri raits]
права собственности
property rights
ownership
title
proprietary rights
rights to own
tenure
имущественные права
property rights
proprietary rights
economic rights
patrimonial rights
ownership rights
property laws
property ownership
tenancy rights
вещных прав
of property rights
of real rights
rights in rem
of proprietary rights
имущественных прав
property rights
proprietary rights
economic rights
property ownership
of ownership rights
tenure
property law
прав собственности
property rights
ownership
of ownership rights
title
proprietary rights
tenure
property-related
правами собственности
property rights
ownership rights
proprietary rights
имущественными правами
property rights
economic rights
proprietary rights
правах собственности
ownership
property rights
titles
proprietary rights
имущественных правах
property rights
proprietary rights
в фирменных прав

Примеры использования Proprietary rights на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Traditionally, proprietary rights have been more concerned about the private rights of the individual rather than rights of the public.
Традиционно имущественные права касались скорее частных прав индивида, нежели прав общества.
or other proprietary rights of any party;
публичное использование или другие права собственности любого лица;
De jure equality in proprietary rights under civil marriage has been a reality for years.
В юридическом плане равенство прав собственности в гражданском браке обеспечивается на протяжении многих лет.
Subordination of security rights and other proprietary rights in encumbered assets does not mean subordination of payments prior to default, which is a matter for contract law.
Субординация обеспечительных прав и других имущественных прав в обремененных активах не влечет за собой субординацию платежей до неисполнения обязательств, которая является предметом регулирования договорного права..
and/or other proprietary rights and laws of the U.S.
международными договорами и/ или другими правами собственности и законами США и других стран.
Proprietary Rights to Software or Database Created in the Course of Execution of Service Duties.
Имущественные права на программу для ЭВМ или базу данных, созданные в порядке выполнения служебных обязанностей.
Just because Worf lives on the Defiant full-time doesn't give him proprietary rights in the Mess Hall.
Только то, что Ворф живет на" Дефаенте" целыми днями, не дает ему права собственности в общественной столовой.
receipts for the use of intangible non-financial assets and proprietary rights, such as patents,
поступления за пользование неосязаемыми нефинансовыми активами и имущественными правами, такими, как патенты, авторские права,
The author of the software or database regardless of his proprietary rights shall enjoy the following personal non-property rights..
Автору программы для ЭВМ или базы данных независимо от его имущественных прав принадлежат следующие личные неимущественные права..
To exempt sensitive facilities from access on the basis of national security, proprietary rights and health and safety reasons.
Отказывать в доступе на чувствительные объекты по соображениям национальной безопасности, прав собственности, а также охраны здоровья и техники безопасности.
Reference was made to the need to consider balancing the requirements of developing States with proprietary rights linked to the transfer of technology.
Было указано на необходимость рассмотрения возможности уравновешивания требований развивающихся государств с правами собственности, связанными с передачей технологии.
at least evidencing the proprietary rights connected with securities.
по крайней мере, подтверждающих имущественные права, связанные с ценными бумагами.
can't protect proprietary rights.
не могут защитить права собственности.
trademark or other proprietary rights notice from the Site
торговом знаке или других правах собственности с данного Веб- сайта
linguistic and proprietary rights.
культурных и имущественных прав.
Any other use of the Website material constitutes a breach of Julia Helena's copyright and other proprietary rights.
Любое другое использование материалов Сайта является нарушением авторских прав и других прав собственности« Julia Helena».
immovable property or proprietary rights, having monetary value.
недвижимое имущество или имущественные права, имеющие денежную оценку.
effective ways of addressing issues such as proprietary rights, financing schemes
эффективные пути для рассмотрения таких вопросов, как права собственности, механизмы финансирования
trademark and other proprietary rights appearing in the Materials.
торговых марках или иных правах собственности, которые появляются в материалах.
An individual would face no difficulty to pursue a claim concerning his personal or proprietary rights.
Индивиду не составило бы трудности обратиться с притязаниями в отношении своих личных или имущественных прав.
Результатов: 136, Время: 0.0716

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский