PROTECTION OF HONOR - перевод на Русском

защите чести
protection of honor
self-defense of the honor
protection of honour
protecting the honor
defence of honour
защиты чести
defence of honour
protection of honor
to defend the honour

Примеры использования Protection of honor на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
large losses, protection of honor and business reputation,
по взысканию крупных убытков, по защите чести, достоинства и деловой репутации,
Ukraine” seeking protection of honor, dignity and business reputation,
Украина» о защите чести, достоинства, деловой репутации,
An individual is entitled to protection of honor and dignity including through the court proceedings.
Физическому лицу предоставляется право на защиту своей чести и достоинства, в том числе, в судебном порядке.
family secrets, protection of honor and dignity.
семейную тайну, защиту своей чести и достоинства.
family confidential information, protection of honor and dignity;
семейную тайну, защиту своей чести и достоинства;
On July 4, 2013, Senik Julakian, head of the"ArmHydroProject", filed a lawsuit on protection of honor, dignity and business reputation against Hmayak Hovhannisian, the Chairman of the Armenian Association of Political Scientists.
Иск о защите чести, достоинства и деловой репутации был подан 4 июля 2013 Сеником Джулакяном, руководителем" АрмГидроЭнергопроекта", против Амаяка Ованнисяна, председателя Ассоциации политологов Армении.
to secure the suit of Robert Kocharian, Second President of Armenia, on the protection of honor, dignity and business reputation versus the daily founder.
мера по обеспечению иска второго президента Армении Роберта Кочаряна о защите чести, достоинства и деловой репутации против учредителя" Грапарак.
This mainly concerns the two suits on the protection of honor, dignity and business reputation submitted by the Elder versus his villagers Boris Ashrafian
Речь идет о двух исках о защите чести, достоинства и деловой репутации, поданных сельским главой против односельчан Бориса Ашрафяна
The reason of the suit on the protection of honor, dignity and business reputation was the information about Daniel Ionnisian,
Поводом для иска о защите чести, достоинства и деловой репутации стали сведения о Даниэле Иоаннисяне,
The suit on the protection of honor, dignity and business reputation also claimed for pecuniary remedies in the amount of 1,5 million AMD(about$ 3,700):
В иске о защите чести, достоинства и деловой репутации содержались также финансовые требования на сумму 1, 5 миллиона драмов( около$ 3,
The reason of the lawsuit on the protection of honor, dignity and business reputation was the information about Daniel Ionnisian,
Поводом для иска о защите чести, достоинства и деловой репутации стали сведения о Даниэле Иоаннисяне,
The lawsuit on protection of honor, dignity and business reputation was submitted into consideration on January 31, 2013, and claimed public apologies
Иск о защите чести, достоинства и деловой репутации был принят в производство 31 января 2013 с требованием обязать" Цайг" публично извиниться
The suit on the protection of honor, dignity and business reputation also claims for pecuniary remedies in the amount of 1,5 million AMD(about$ 3,700):
В иске о защите чести, достоинства и деловой репутации содержатся также финансовые требования на сумму 1, 5 миллиона драмов( около$ 3,
of a refutation and apologies, the Lernapat Elder claimed in his suit on the protection of honor, dignity and business reputation moral damages in the amount of 1 million AMD about$ 2,600.
принесения извинения, в иске о защите чести, достоинства и деловой репутации сельского старосты содержалось также требование возместить моральный ущерб в размере 1 млн драмов примерно$ 2, 600.
The matter of the suit on the protection of honor and dignity was the statement made by the Football Federation's President on May 26,of PTA First Channel.">
Поводом для иска о защите чести и достоинства стало высказывание президента футбольной Федерации, прозвучавшее 26 мая
Presenting a claim"On protection of honor, dignity, and business authority, compensation for materialof donations were endangered because of the above-said publication in"Molorak.">
Представляя в Спандарянский суд свой иск" О защите чести, достоинства и делового авторитета,
As determined by the Plenum of the Supreme Court of Ukraine disputes related to protection of honor and dignity are not of public legal nature even if an authority representative is a party in this dispute for example some governmental official.
Как определил Пленум ВСУ споры о защите чести и достоинства не имеют публично-правового характера, даже если стороной в нем является субъект властных полномочий например, какой-либо чиновник.
Further on, having considered the arguments of the opposite side,"Ararat" Chief Editor forwarded a petition on giving her two weeks for preparation of a counter-claim about protection of honor, dignity and professional reputation,
Далее, главный редактор" Арарат" предъявила суду ходатайство- предоставить ей две недели для подготовки встречного иска: о защите чести, достоинства и деловой репутации,
the suit on the protection of honor, dignity and business reputation of the village Elder claimed for a compensation of moral damage of 1 million AMD about$ 2,600.
в иске о защите чести, достоинства и деловой репутации сельского старосты содержалось также требование о возмещении морального ущерба в размере 1 млн драмов примерно$ 2, 600.
the lawsuit on the protection of honor, dignity and business reputation of the Village Elder claimed for a compensation of moral damage of 1 million AMD, about$ 2,600.
в иске о защите чести, достоинства и деловой репутации сельского старосты содержалось также требование о возмещении морального ущерба в размере 1 млн драмов, около$ 2, 600 подробности см.
Результатов: 161, Время: 0.0515

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский