Примеры использования Чести на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Colloquial
-
Official
Но твой отец вырастил меня человеком чести.
Этой чести был удостоен и представитель Китая г-н Лу Вэньчжэн.
И только немногие достойны чести нести эту обязанность.
Нет чести среди воров" ситуация?
Или чести.
Я думаю, ты должен удостоится этой чести.
Человек чести.
В следующем году он был удостоен чести ранга патента Past Grand Deacon Англии.
Дело чести 2010- Сэмюэл Беккет.
Етакса не откажет такой великой чести.
Не желаете ли удостоиться этой чести, мистер Вазири?
Просто молитесь, чтобы они оказались людьми чести.
Соединенное Королевство было удостоено чести возглавить работу Контртеррористического комитета.
Кодекс чести студента КазУМОиМЯ имени Абылай хана.
Я сделал это ради чести.
Томас Дженнингс был человеком чести и патриотом.
Я не ронял чести отца при его жизни,
Чести и победы!
Это- большое прегрешение против твоей чести.
Думаю, это зависит от того, сколько чести будет в моей смерти.