PROTRACTED NEGOTIATIONS - перевод на Русском

[prə'træktid niˌgəʊʃi'eiʃnz]
[prə'træktid niˌgəʊʃi'eiʃnz]
длительных переговоров
lengthy negotiations
protracted negotiations
long negotiations
extensive negotiations
prolonged negotiations
time-consuming negotiations
marathon talks
затянувшиеся переговоры
protracted negotiations
prolonged negotiations
затяжных переговоров
protracted negotiations
protracted discussions
продолжительных переговоров
lengthy negotiations
protracted negotiations
extensive negotiations
prolonged negotiations
long negotiations
lengthy talks
extended negotiations
длительные переговоры
lengthy negotiations
protracted negotiations
long negotiations
затяжные переговоры
protracted negotiations
затянувшихся переговоров
protracted negotiations
затяжными переговорами
protracted negotiations
продолжительные переговоры
lengthy negotiations
protracted negotiations
lengthy discussions
extensive negotiations
затянувшимися переговорами
protracted negotiations

Примеры использования Protracted negotiations на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
I welcome this breakthrough, which followed protracted negotiations, and I remain personally committed to working with the African Union.
Я приветствую этот прорыв после длительных переговоров и готов лично продолжать работу с Африканским союзом.
The Coordinator had recalled that the 2007 proposal had emerged following difficult and protracted negotiations and that it reflected the result of common efforts.
Координатор напомнила, что предложение 2007 года было сформулировано после сложных и продолжительных переговоров и что оно отражает результаты общих усилий.
Sources of the publication specify that the Russian side is tired of the protracted negotiations with the team of the Ukrainian champion,
Источники издания уточняют, что российская сторона устала от затянувшихся переговоров с командой украинского чемпиона,
contentious issues that required difficult and protracted negotiations before agreement was reached.
спорных вопросов, для достижения согласия по которым потребовались непростые и продолжительные переговоры.
others said that such an approach would entail complicated, protracted negotiations.
другие полагали, что подобный подход повлечет сложные и затяжные переговоры.
Let me allude to the protracted negotiations that have preceded this special session of the General Assembly.
Позвольте мне коснуться тех длительных переговоров, которые предшествовали этой специальной сессии Генеральной Ассамблеи.
The relationship with Russia was complicated by the issue of the establishment of a Russian air base in Belarus, as well as protracted negotiations over a new loan to Belarus.
Отношения с Россией осложнялись вопросом о размещении на территории Беларуси российской авиабазы и затянувшимися переговорами о предоставлении кредита.
despite serious and protracted negotiations between the two parties.
несмотря на серьезные и продолжительные переговоры между двумя сторонами.
Following protracted negotiations a settlement agreement was signed by the Prince in May 2000,
После длительных переговоров с принцем в мае 2000 года было заключено соглашение об урегулировании,
the current scale methodology represented a compromise which had been achieved after protracted negotiations.
нынешняя методология построения шкалы представляет собой компромисс, который был достигнут после длительных переговоров.
the contributing country would avoid protracted negotiations on the"value" factor in the reimbursement formula.
предоставляющие оборудование, смогут избежать длительных переговоров о" стоимостном" факторе формулы возмещения.
which probably would require protracted negotiations without any guarantee of a satisfactory outcome.
вероятно, потребует длительных переговоров без какойлибо гарантии достижения удовлетворительных результатов.
the result of protracted negotiations.
подписанных в результате длительных переговоров.
The report of the Joint Working Group led to protracted negotiations between IAEA and UNIDO during 1975 and 1976.
Представление этого доклада Объединенной рабочей группы привело к длительным переговорам между МАГАТЭ и ЮНИДО на протяжении 1975 и 1976 годов.
supported by the then racist South African Government ended in the early 1990s through protracted negotiations.
тот период правительства Южной Африки, завершилась в начале 90х годов благодаря длительным переговорам.
which had led to protracted negotiations.
что привело к затяжным переговорам.
Of protracted negotiations. Between the baggage handlers' union
Теперь о том, что, видимо, еще на неделю затянутся переговоры между профсоюзом грузчиков
The cost implication of participating in protracted negotiations for resource-poor developing countries was raised.
Затрагивался вопрос о последствиях в плане расходов, связанных с участием в затяжных переговорах, для бедных ресурсами развивающихся стран.
played an active role in the protracted negotiations leading to its adoption in 1982.
сыграла активную роль в длительных переговорах, приведших к ее принятию в 1982 году.
Moreover, the protracted negotiations on the draft decision had delayed the adoption of a number of important draft resolutions.
Кроме того, продолжительные обсуждения проекта решения отсрочило принятие ряда важных проектов резолюций.
Результатов: 125, Время: 0.0814

Protracted negotiations на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский