ЗАТЯЖНОЙ - перевод на Английском

protracted
затяжной
продолжительный
затянувшиеся
длительных
долгосрочную
затягивания
long
длинные
долгое
долго
длительного
давно
долгосрочной
длиной
продолжительной
лонг
много
lengthy
длинный
длительность
большой
длительных
продолжительных
долгих
объемных
пространные
затяжных
продолжительности
persistent
сохранение
постоянно
стойких
постоянные
сохраняющихся
упорные
настойчивые
хронической
устойчивых
непрекращающиеся
prolonged
продлевать
затягивать
продлить
продления
увеличивают
затягиванию
удлинить
lingering
задерживаться
сохраняются
остаются
медлить
drawn-out
затянувшегося
затяжной
длительным
продолжительным

Примеры использования Затяжной на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Затяжной декаданс: Движение русских националистов весной- осенью 2018 г.
Prolonged Decadence: The Movement of Russian Nationalists in the Spring and Fall of 2018.
Тревожный сигнал: слишком затяжной период роста.
Alarm signal: too protracted period of growth.
Каток, где любой вираж будет похож на затяжной прыжок….
Rink, where any turn will be similar to the long jump.
сбалансированным и затяжной финиш.
balanced and lingering finish.
Однако в отсутствие глобального оживления сохраняется риск затяжной депрессии.
Risks for a prolonged slump remain, however, if there is no global recovery.
Кто бы мог подумать, что его кончина может быть столь затяжной.
Who would have thought its demise could be so protracted.
Татаро- монголам удалось взять город после затяжной и кровопролитной битвы.
Mongol-Tatars managed to capture the city after long and bloody fight.
может сопровождаться затяжной повышенной температурой, иногда кровохарканием.
may be accompanied by prolonged fever, sometimes hemoptysis.
Она умерла долгой, затяжной смертью.
She died a long, protracted death.
Все мы с радостью ждем первое тепло после затяжной зимы.
We all are looking forward to the coming of first warm days after long winter.
Тогда к чему этот затяжной допрос.
Then why this prolonged interrogation.
Такой отклик требует полного разрыва с недавней затяжной бездеятельностью Конференции.
Such a response requires a complete break with the recent prolonged inactivity of the Conference.
Мы осуждаем ситуацию затяжной войны в Сомали
We deplore the situation of latent war in Somalia
Десятилетия затяжной агрессивной войны принесли стране огромные людские
Decades of the protracted aggressive war inflicted great human
Затяжной конфликт в самой Сомали продолжает представлять угрозу стабильности в регионе.
Inside Somalia, the long-standing conflict continues to pose a threat to the stability of the region.
Нормы мобилизационных запасов были крайне недостаточными в условиях начавшейся затяжной войны.
The standards of mobilizational reserves were extremely defective under the conditions of the beginning long-drawn war.
Регистрация, не учитывающая эти аспекты, была бы дорогостоящей, затяжной и неэффективной.
Without these features, registration would be expensive, slow and inefficient.
Мы приветствуем недавний план Бейкера по разрешению затяжной проблемы Западной Сахары.
We welcome the latest Baker Plan on resolving the long-standing Western Sahara problem.
Мирное решение, это единственный выход из этой затяжной войны.
A peaceful solution is the only way out of this morass of war.
похоже затяжной.
they seem to be lingering.
Результатов: 378, Время: 0.3182

Затяжной на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский