THE PROTRACTED - перевод на Русском

[ðə prə'træktid]
[ðə prə'træktid]
затяжной
protracted
long
lengthy
persistent
prolonged
lingering
drawn-out
затянувшегося
protracted
prolonged
long-standing
drawn-out
lingering
delayed
продолжительной
long
continuous
lengthy
protracted
extensive
extended
prolonged
continuing
lasting
длительного
long
prolonged
lengthy
extended
protracted
lasting
durable
затянувшийся
prolonged
protracted
long-standing
drawn-out
затянувшаяся
protracted
prolonged
lingering
long-standing
the drawn-out
delayed
затяжного
protracted
long
lengthy
persistent
prolonged
lingering
drawn-out
затянувшейся
prolonged
protracted
long-standing
lingering
the long drawn-out
затяжным
protracted
long
lengthy
persistent
prolonged
lingering
drawn-out
продолжительный
long
continuous
lengthy
protracted
extensive
extended
prolonged
continuing
lasting

Примеры использования The protracted на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
said that the protracted financial strains in major developed countries had caused a pronounced downturn in the growth of the world economy.
говорит, что затянувшаяся финансовая напряженность в крупных развитых странах вызвала существенное сокращение роста мировой экономики.
which resulted in part from the protracted electoral period.
частично из-за затянувшегося периода выборов.
agreements on contested issues that over time led to the end of the protracted civil war.
соглашениями по спорным вопросам, которые со временем привели к окончанию затяжной гражданской войны.
As a result of the protracted civil war in southern Sudan
В результате затянувшейся гражданской войны на юге Судана
The influence of the protracted economic crisis on economies of advanced countries, Ukraine
Рассмотрено влияние затяжного экономического кризиса на экономические системы развитых экономических стран,
Despite the protracted armed conflict in his country,
Несмотря на затянувшийся вооруженный конфликт в его стране,
The United Kingdom had been very concerned at the protracted parliamentary blockage,
Соединенное Королевство испытывало серьезную обеспокоенность затянувшейся блокадой со стороны парламента,
Housing construction financed from the State budget under the government social programme has been decreasing each year because of the protracted general economic crisis.
Объемы жилищного строительства, которое финансируется из государственного бюджета как часть государственной социальной программы, из года в год снижаются вследствие общего затяжного экономического кризиса.
the distortion of social values in Armenia resulting from the protracted social and economic crisis.
армянском обществе в целом, обусловленными затяжным социально-экономическим кризисом в стране.
Nevertheless, the protracted armed conflict in Somalia has left a whole generation of youth without formal education.
Тем не менее продолжительный вооруженный конфликт в Сомали привел к тому, что целое поколение молодежи не получило формального образования.
The publication of the book was followed by the protracted legal battles between Columbus's family
За публикацией этой книги последовал продолжительный судебный процесс между семьей Колумба
Given the lack of political solutions to the protracted social conflicts,
Учитывая отсутствие политических решений затянувшихся социальных конфликтов,
The protracted humanitarian crisis in Darfur
Затянувшимся гуманитарным кризисом в Дарфуре
Moreover, the protracted legal proceedings in this case,
Кроме того, продолжительное судопроизводство по данному делу,
In the context of the protracted economic downturn
На фоне продолжительного экономического спада
Noting that the protracted economic downturn caused by the 2008 economic
Отмечая, что длительный экономический спад, вызванный экономическим
polarization stemming from the protracted political crisis have already cast shadows over the full enjoyment of fundamental rights and freedoms.
вызванный затянувшимся политическим кризисом, уже сказывается на полном осуществлении основных прав и свобод.
This challenge is compounded by the protracted political crisis that has further eroded the authority of the State
Эти проблемы усугубляются затянувшимся политическим кризисом, который еще больше подрывает авторитет государства
The protracted presidential election can not be called other than the crisis of the power system-
Затянувшиеся выборы президента республики иначе как кризисом власти не назовешь- а в этом году можно справлять уже
In Afghanistan, the protracted armed conflict continues to displace people
В Афганистане длительный вооруженный конфликт продолжает приводить к перемещению людей
Результатов: 98, Время: 0.0683

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский