ЗАТЯНУВШАЯСЯ - перевод на Английском

protracted
затяжной
продолжительный
затянувшиеся
длительных
долгосрочную
затягивания
prolonged
продлевать
затягивать
продлить
продления
увеличивают
затягиванию
удлинить
lingering
задерживаться
сохраняются
остаются
медлить
long-standing
многолетний
давно
издавна
давней
долгосрочных
давнишней
затянувшегося
длительного
долговременные
застарелых
the drawn-out
затянувшаяся
delayed
отсрочка
просрочка
затягивать
затягивание
отставание
незамедлительно
задержки
промедления
проволочек
задержать

Примеры использования Затянувшаяся на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Затянувшаяся оккупация Израилем Голанских высот привела к значительному ухудшению условий жизни целых общин,
The prolonged Israeli occupation of the Golan Heights had caused extensive disruption in the lives of whole communities,
говорит, что затянувшаяся финансовая напряженность в крупных развитых странах вызвала существенное сокращение роста мировой экономики.
said that the protracted financial strains in major developed countries had caused a pronounced downturn in the growth of the world economy.
Затянувшаяся израильская оккупация привела к усилению недовольства
The prolonged occupation by Israel has intensified grievances
чьим интересам на самом деле служит затянувшаяся полемика, которая все больше отдаляется от глобальной экономической реальности?
whose interests are really served by a prolonged debate, increasingly divorced from global economic reality?
Указанная мера укрепления доверия предполагает, что затянувшаяся проблема вокруг дороги Йигитлер( Арсос)-- Пиле( Пила) будет безотлагательно решена.
This confidence-building item presumes that the long-pending issue of the Yiğitler(Arsos)-Pile(Pyla) road will be concluded without further delay.
С переизбранием президента Карзая завершились период неизвестности и затянувшаяся пауза в наших усилиях по восстановлению
The re-election of President Karzai has ended a period of uncertainty and an extended pause in our reconstruction
В кратковременном горизонте, затянувшаяся неопределенность в темпах восстановления мировой экономики
In the near term, continued uncertainty about the pace of the world economic recovery
К сожалению, затянувшаяся экономическая, торговая
Regrettably, however, the long-term economic, commercial
Поэтому затянувшаяся блокада парализовала экономику Республики,
Therefore, the long-lasting blockade has paralysed the Republic's economy,
По мнению заместителя Генерального секретаря, затянувшаяся тупиковая ситуация в общеполитическом процессе между Эритреей
It was the assessment of the Under-Secretary-General that the protracted stalemate in the overall political process between Eritrea
Однако путь Непала к надежному миру не окончен, а затянувшаяся тупиковость политической ситуации, затрудняющая прогресс, превратилась в проблему, все более волнующую и непальцев, и международное сообщество,
But Nepal's journey towards sustainable peace is not finished, and the prolonged political deadlock that has hampered progress has become a growing concern for Nepalis
Затянувшаяся гражданская война в Анголе,
The protracted civil war in Angola,
Затянувшаяся глобальная экономическая неопределенность, вытекающая из кризиса в зоне евро
Lingering global economic uncertainty stemming from the crisis in the eurozone
Экономическая и политическая нестабильность и затянувшаяся израильская блокада привели к серьезным финансовым трудностям,
Economic and political instability and prolonged Israeli closures have led to serious fiscal difficulties,
Вместе с тем возникла парадоксальная ситуация, когда затянувшаяся ратификация белорусской поправки к приложению B Киотского протокола не позволяет стране использовать киотский механизм для модернизации своей экономики.
However, a paradoxical situation had emerged whereby the protracted ratification of the amendment to annex B of the Kyoto Protocol was preventing Belarus from making use of the Kyoto mechanism to modernize its economy.
Мы считаем, что эта затянувшаяся ситуация в отношении 22 государств является одной из причин того, что, как отмечал Генеральный секретарь,
We believe that this long-standing situation of these 22 Member States is one of several reasons for the fact,
Причинами этого является не только затянувшаяся рецессия крупнейших экономик, но и слабость фондового рынка в России из-за падения темпов экономического роста,
These specific features can be explained not only by the protracted recession experienced by the world's leading economies,
Затянувшаяся политическая нестабильность не только препятствует дальнейшему прогрессу демократии, но и заставляет доноров не спешить с оказанием помощи,
The lingering political instability not only hampers further democratic progress, but also drives donors to withhold the assistance
облегчения тяжелой участи народа Таджикистана, на условиях жизни которого затянувшаяся гражданская война сказывается весьма отрицательно.
to improve the plight of the people of Tajikistan, whose living conditions have been badly affected by the prolonged civil war.
Затянувшаяся дискуссия по поводу определения" меньшинства" отодвинула на второй план тот факт, что основной проблемой, с которой сталкиваются многие меньшинства,
The drawn-out debate on a definition of"minority" has overshadowed the fact that the major problem facing many minorities is the lack of respect for
Результатов: 77, Время: 0.0532

Затянувшаяся на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский