PROVIDE NECESSARY - перевод на Русском

[prə'vaid 'nesəsəri]
[prə'vaid 'nesəsəri]
предоставлять необходимые
provide necessary
providing needed
provide adequate
provide the required
provide essential
оказывать необходимую
provide the necessary
to provide essential
provide adequate
provide the required
provide appropriate
providing needed
to extend necessary
to render necessary
to provide critical
provide requisite
обеспечить необходимую
provide the necessary
ensure adequate
provide adequate
to ensure necessary
ensure required
to provide essential
provide needed
to provide sufficient
обеспечения необходимой
providing the necessary
ensuring necessary
adequate
дать необходимые
предоставление необходимой
provide necessary
выделить необходимые
allocate the necessary
allocate adequate
provide adequate
provide the necessary
allocate sufficient
оказания необходимой
providing necessary
to provide needed
предоставить необходимые
provide the necessary
provide adequate
be given the necessary
to allocate the necessary
be given adequate
оказать необходимую
provide the necessary
to provide appropriate
to provide the required
to render necessary
to provide the needed
to give appropriate
provide adequate
оказывают необходимую
обеспечивают необходимые
обеспечивать необходимое

Примеры использования Provide necessary на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Facilitate the implementation of the recommendations of the LLRC Action Plan and provide necessary funds for its implementation(Iraq);
Содействовать осуществлению рекомендаций Плана действий КИУП и выделить необходимые средства для его осуществления( Ирак);
It can not only extend the service life of battery, but also provide necessary protection over the whole system.
It может не только продлить срок службы батареи, но и обеспечить необходимую защиту по всей системе.
In such instances, the United Nations makes every effort to be flexible and provide necessary support so as to ensure the operational effectiveness of the Mission.
В таких случаях Организация Объединенных Наций делает все возможное для выработки гибкого подхода и оказания необходимой поддержки в целях обеспечения оперативной эффективности Миссии.
and in this regard, provide necessary financial resources to the penitentiary service(Morocco);
и в этой связи выделить необходимые финансовые ресурсы пенитенциарным службам( Марокко);
Integrate early childhood development into the formal education system and provide necessary resources for teachers and facilities;
Интегрировать программы развития детей в раннем возрасте в формальную систему образования и выделить необходимые ресурсы на преподавателей и обустройство школ;
CPP: Mechanism for Complaint Resolution Provide necessary technology for the smooth functioning of the complaints system e.g. phone lines,
ПЗК: Механизмы рассмотрения и разрешения жалоб Предоставить необходимые технологии для обеспечения слаженного функционирования системы рассмотрения жалоб например,
Provide necessary support to families to enable them to care for their children
Оказать необходимую поддержку семьям, с тем чтобы они могли заботиться о своих детях
The call was renewed to interested countries to support the process and provide necessary supplementary resources for a successful preparation and observance.
К заинтересованным странам был вновь обращен призыв поддержать эту работу и предоставить необходимые дополнительные средства для успешной подготовки и проведения МГГ.
The administrative component will provide necessary support in areas of personnel,
Административный компонент будет обеспечивать необходимую поддержку в вопросах персонала,
The subcommittee would request the Secretariat to develop necessary inputs and provide necessary support within its resources.
Подкомитет обратится к Секретариату с просьбой внести необходимый вклад и оказать необходимую поддержку в пределах имеющихся у него ресурсов.
Provide necessary support to families to enable them to safeguard
Предоставить необходимую помощь семьям, с тем чтобы они могли обеспечивать своих детей
The United Nations will provide necessary information on what kind of vaccination
Организация Объединенных Наций будет обеспечивать необходимую информацию о том, какие связанные с вакцинацией
offer a free XLTools license, and provide necessary marketing and technical support.
предоставить бесплатную лицензию и оказать необходимую маркетинговую и техническую поддержку.
While the international community should provide necessary assistance, both financial
Несмотря на обязанность международного сообщества предоставить необходимую финансовую и техническую помощь,
They provide necessary support for the victims
Они оказывают необходимую помощь жертвам
The administrative component would provide necessary support in areas of personnel,
Административный компонент будет обеспечивать необходимую поддержку в вопросах персонала,
Women's civil society organizations also provide necessary services to victims in partner ship with the security sector,
Женские организации гражданского общества также обеспечивают необходимые услуги жертвам в партнерстве с сектором безопасности,
The international community can provide necessary constructive assistance for the efforts of countries to solve their internal crises through political means.
Международное сообщество может предоставить необходимую конструктивную помощь усилиям этих стран, направленным на урегулирование их внутренних кризисов политическими средствами.
carry out medical examinations and provide necessary medical help.
проводят медицинское обследование и оказывают необходимую медицинскую помощь.
In the immediate aftermath of war, provide necessary information to the Security Council
Сразу же по окончании войны предоставлять необходимую информацию Совету Безопасности
Результатов: 152, Время: 0.0943

Provide necessary на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский