provides an overviewcontains an overviewcontains a reviewprovides a reviewincludes an overviewincludes a reviewelements , a reviewis an overviewprovides a summary
представил общую информацию
provided an overviewpresented an overviewprovided background information
The secretariat provided an overview of the first session of the Group of Experts on Road signs and Signals.
Секретариат представил обзор работы первой сессии Группы экспертов по дорожным знакам и сигналам.
Chapter III, dealing with anticompetitive agreements, provided an overview of how different competition laws could prohibit anticompetitive agreements,
Глава III, в которой рассматриваются антиконкурентные соглашения, содержит обзор того, как различные законы о конкуренции могут запрещать антиконкурентные соглашения,
The Working Party considered the Note transmitted by the European Commission which provided an overview of current cooperation between the EU,
Рабочая группа рассмотрела записку, переданную Европейской комиссией, в которой содержится обзор текущих аспектов сотрудничества между ЕС,
Mr. Leon Kurczabinski(Poland) provided an overview of the draft Pre-Combustion Section of this overview
Гн Леон Куршабинский( Польша) представил общую информацию по проекту раздела этого обзора,
The WHO/Europe secretariat provided an overview of the burden of STH in the region
Секретариат ЕРБ ВОЗ представил обзорную информацию о масштабах распространения ГИП в регионе
The facilitator provided an overview of best practice methods to facilitate the participatory development of national C&I.
Фасилитатор представил Обзор лучшей международной практики, процесса и инструментария методов разработки национальных КиИ.
The Chairman drew attention to document PBC/2/BUR/CRP.2, which provided an overview of the situation in Burundi and detailed existing strategic frameworks,
Председатель обращает внимание на документ PBС/ 2/ BUR/ CRP. 2, в котором содержится обзор ситуации в Бурунди,
A representative of Belgium then provided an overview of access to justice regarding GMO in that country.
Затем представитель Бельгии представил общую информацию о доступе к правосудию в связи с ГИО в этой стране.
The Chairman of the Oslo Group provided an overview on the issue of energy reserves in official energy statistics.
Председатель Ословской группы представил обзор по вопросу отражения запасов энергоносителей в официальной энергетической статистике.
Opening the discussion, the High Commissioner's Special Envoy in the region provided an overview of the humanitarian effort in Kosovo,
Отрывая дискуссию, Специальный посланник Верховного комиссара в регионе дал общий обзор гуманитарных операций в Косово,
Mr. Mike Shields, Chief Executive of the North West Regional Development Agency, provided an overview of the opportunities, problems
Директор Агентства развития северо-западного региона гн Майк Шилдс представил обзорную информацию о существующих в нем возможностях,
Annex II to document ECE/EB. AIR/WG.5/2007/16 provided an overview of the relevant authority of the Executive Body based upon the current text of the Convention and the protocols.
В приложении II к документу ECE/ EB. AIR/ WG. 5/ 2007/ 16 содержится обзор соответствующих полномочий Исполнительного органа на основе нынешнего текста Конвенции и протоколов к ней.
The paper provided an overview of regional and international activities in the public sector statistics domain.
В документе дается обзор региональной и международной деятельности в области статистики государственного сектора.
The secretariat of the Convention on Biological Diversity provided an overview of the historical process of the Support Group.
Секретариат Конвенции о биологическом разнообразии представил общую информацию об истории Группы поддержки.
The Deputy Executive Director(Programme) provided an overview of the nine country programme extensions and 15 draft country
Заместитель Директора- исполнителя( вопросы программ) дал общий обзор 9 продленных страновых программ
The Secretariat provided an overview of the progress made in the implementation of the asset recovery mandates as described in document CAC/COSP/WG.2/2014/3.
Секретариат представил обзорную информацию о ходе осуществления мандатов в области возвращения активов, ссылаясь на документ CAC/ COSP/ WG. 2/ 2014/ 3.
The secretariat then provided an overview of progress in the work on the Moldovan Road Map for Mainstreaming Ageing.
Затем секретариат представил обзор хода работы над молдавской" дорожной картой" по приоритизации проблем старения.
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文