PROVIDES A PLATFORM - перевод на Русском

[prə'vaidz ə 'plætfɔːm]
[prə'vaidz ə 'plætfɔːm]
обеспечивает платформу
provides a platform
offers a platform
служит платформой
provides a platform
serves as a platform
предоставляет платформу
provides a platform
обеспечивает основу
provides the basis
provides a framework
provides the foundation
provides a platform
offers a framework
provides a blueprint
creates a basis
ensures a framework
предоставляет площадку
provides a platform
provides a forum
представляет платформу
provides a platform
создает платформу
creates a platform
provides a platform
служит основой
serves as the basis
provides a framework
provides the basis
serves as a framework
constitutes the basis
provides the foundation
serves as the foundation
underpins
as fundamental
provides a platform
обеспечивается платформа
обеспечивает площадку позволяющую

Примеры использования Provides a platform на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
We believe that this draft resolution provides a platform for discussion: a discussion that is much needed;
Считаем, что данный проект резолюции обеспечивает основу для дальнейших обсуждений-- обсуждений, которые весьма необходимы,
The Centre provides a platform for sharing experiences
Центр служит платформой для обмена опытом
The existence of a DSA also provides a platform for promoting and sharing best practices with similar associations
Существование DSA также обеспечивает платформу для продвижения и обмена передовым опытом с аналогичными ассоциациями
Administration of this site, provides a platform for placing advertising on it
Администрация сайта, исключительно, предоставляет площадку для размещения на ней рекламы
The project provides a platform for cooperation and exchange of information on nature conservation issues between 13 regions.
Проект предоставляет платформу для сотрудничества и обмена информацией по вопросам охраны природы между 13 регионами.
UNIDO provides a platform for the exchange of such experience among subregional groupings in the same
ЮНИДО обеспечивает основу для обмена таким опытом между субрегиональными объединениями в рамках одного
It also provides a platform for debate and creative thinking on topics of special interest to its members.
Она также служит платформой для дебатов, где можно дать свободу творческому мышлению при обсуждении вопросов, представляющих особый интерес для ее членов.
This provides a platform for sharing information,
Он обеспечивает платформу для обмена информацией,
PSD2 provides a platform for these innovations to take place
Директива PSD2 предоставляет платформу для реализации этих инноваций
Gallery provides a platform for exhibitions, creative
Галерея предоставляет площадку для выставок, осуществляет творческие
For this reason, the Scientology Network provides a platform for Independent filmmakers who embrace a vision of building a better world.
По этой причине канал Scientology Network представляет платформу для независимых кинематографистов, которые мечтают о построении лучшего мира.
Similarly, in order to ensure harmonized interventions, the review provides a platform for consensus-building for a wide range of stakeholders.
Аналогично этому, в целях обеспечения согласованности мер вмешательства данный обзор обеспечивает основу для достижения консенсуса среди широкого круга заинтересованных сторон.
The Commission's engagement with Liberia provides a platform and framework for accelerating action in the priority areas of the rule of law,
Деятельность Комиссии в Либерии создает платформу и рамки для ускоренной работы в приоритетных областях: правопорядок,
The network provides a platform for exchanging information
Эта сеть служит платформой для обмена информацией
UNESCO provides a platform for cooperation and partnership among actors committed to this process.
ЮНЕСКО обеспечивает платформу для развития отношений сотрудничества и партнерства между приверженными этому процессу участниками такой деятельности.
GEO also provides a platform for political dialogue on the importance of continuity,
GEO также предоставляет платформу для политического диалога о важности непрерывности покрытия
The cooperation between different constituents at this international event provides a platform for building the global movement to achieve nuclear disarmament.
Сотрудничество между представителями различных сфер в рамках настоящего международного мероприятия представляет платформу для создания глобального движения по продвижению ядерного разоружения.
For example, the United Nations system Extranet provides a platform for enhanced information-sharing among the United Nations system organizations.
Например, сеть экстранет Организации Объединенных Наций служит платформой для расширенного обмена информацией между организациями системы Организации Объединенных Наций.
It provides a platform to promote lifelong learning
Она обеспечивает платформу для пропаганды обучения на протяжении всей жизни
It provides a platform for crosscutting activities that reduce vulnerabilities
Он предоставляет платформу для всеобъемлющей деятельности, которая понижает уязвимость
Результатов: 167, Время: 0.0661

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский