PROVISION OF LOANS - перевод на Русском

[prə'viʒn ɒv ləʊnz]
[prə'viʒn ɒv ləʊnz]
предоставление кредитов
loans
lending
provision of credit
provision of loans
providing credit
granting of credits
предоставление займов
loans
lending
provision of loans
предоставлении ссуд
предоставления кредитов
credit
lending
provision of credit
providing loans
provision of loans
granting of loans
предоставления займов
loans
lending
for granting loans

Примеры использования Provision of loans на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
which envisages the provision of loans with low interest rates.
в рамках которой планируется предоставление кредитов с низкими процентными ставками.
For instance, a policy on political contributions may allow promotional activities to support a political party but prohibit the provision of loans to public officials who are currently involved in a tendering process.
Так, политика в отношении пожертвований на политические кампании может допускать пропагандистскую деятельность в поддержку политической партии, но запрещать предоставление займов публичным должностным лицам, которые в настоящее время участвуют в выборном процессе.
set out to improve their level of productivity through the provision of loans and technical assistance.
нацелены на повышение уровня эффективности их деятельности путем предоставления займов и оказания технической помощи.
to discriminate in the provision of loans and other forms of financial assistance, where the discrimination
страховой компанией) при предоставлении кредитов или другой финансовой помощи, когда в основе дискриминации лежат факторы,
including through the provision of loans, especially direct loans to concerned economic entities rather than the state.
в реализации этих проектов, в том числе и путем выделения кредитов, но уже не государству, а непосредственно заинтересованным экономическим субъектам.
other lenders should stop linking the provision of loans, grants and debt relief to harmful policy reforms that undermine democratic processes in borrower countries, reduce women's access to resources
другим кредиторам следует больше не увязывать предоставление кредитов и субсидий и облегчение бремени задолженности с проведением причиняющих вред политических реформ, которые подрывают демократические процессы в странах- заемщиках,
other lenders to stop linking the provision of loans, grants and debt relief to harmful policy reforms that undermined democratic processes in borrower countries, reduced women's access to resources
других кредиторов прекратить увязывать предоставление кредитов и субсидий и облегчение бремени задолженности с проведением причиняющих ущерб политических реформ, которые подрывают демократические процессы в странах- заемщиках,
pursuit of the business of credit institutions, including the provision of loans, stockbroking, payment transmission,
касающейся создания и функционирования кредитных учреждений, включая предоставление займов, брокерские операции,
This initiative enhanced the collective development for indigenous peoples through the provision of loans for livelihoods, securing education, health care and the provision of pension funds,
Реализация этой инициативы обусловила более активное коллективное развитие коренных народов-- за счет предоставления кредитов на цели обеспечения людей средствами к существованию,
the Education Fund and facilitate education projects through the provision of loans and grants to schools,
содействия осуществлению проектов в сфере образования путем предоставления займов и субсидий школам,
public sector, or the provision of loans to support the research,
государственного сектора или предоставления кредитов в целях поддержки исследований,
active operation with bad debts, provision of loans into the real sector of economy,
активной работы с проблемной задолженностью, предоставления кредитов в реальный сектор экономики,
certification of project activities hosted in Parties with fewer than 10 registered project activities through the provision of loans under the clean development mechanism management plan,
сертификации деятельности по проектам, организуемой в Сторонах с менее чем 10 зарегистрированными видами деятельности по проектам, путем предоставления кредитов по плану управления механизмом чистого развития,
from complaints that companies provided the means to carry out abuses to allegations about the provision of loans to actors said to abuse human rights,
компании предоставляют средства для совершения правонарушений, до утверждений о предоставлении кредитов игрокам, которые, как утверждается, нарушают права человека,
These include the provision of loans, credits and grants for development, as well as
К таким услугам относятся услуги по предоставлению займов, кредитов и грантов на цели развития,
Phase 2: provision of loans of between IQD 5,000,000 to IQD 25,000,000(the equivalent of US$ 4,000 to US$ 20,000)
Этап 2: предоставление займов в размере от 5 000 000 до 25 000 000 иракских динаров( то есть от 4000 долл. США до 20 000 долл. США) разведенным
training, the provision of loans and the implementation of tax incentives
профессиональная подготовка, предоставление кредитов и введение налоговых льгот
electrification of villages, financial and technical assistance to non-governmental organizations under a participatory development programme, provision of loans to unemployed persons for establishing their own business,
техническую помощь неправительственным организациям в рамках программы в области развития с участием населения, предоставление займов безработным лицам для открытия их собственного дела,
promoting the construction of social housing and the provision of loans.
ускоренное строительство социального жилья и предоставление кредитов.
oil pipeline to China, and the provision of loans for US$25 billion-US$15 billion from Rosneft
в Китай, а также предоставление кредитов на$ 25 млрд($ 15 млрд« Роснефти»
Результатов: 51, Время: 0.0605

Provision of loans на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский