PROVISIONS OF THAT RESOLUTION - перевод на Русском

[prə'viʒnz ɒv ðæt ˌrezə'luːʃn]
[prə'viʒnz ɒv ðæt ˌrezə'luːʃn]
положениями этой резолюции
provisions of that resolution
terms of that resolution
положения этой резолюции
provisions of that resolution
terms of that resolution
положений этой резолюции
provisions of this resolution
of the provisions of that resolution
положениям этой резолюции
the provisions of that resolution
the terms of that resolution

Примеры использования Provisions of that resolution на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Pursuant to the provisions of that resolution, in 2003 the Committee was composed of the following Member States:
Согласно положениям этой резолюции, в состав Комитета в 2003 году входили следующие государства- члены:
Committee has been able, for the most part, to carry out the guidelines and provisions of that resolution.
содержащийся в главе III, свидетельствуют о том, что Комитет в основном сумел реализовать установки и положения этой резолюции.
requests the Secretary-General to continue to implement relevant provisions of that resolution for special political missions, where applicable;
просит Генерального секретаря продолжать применять соответствующие положения этой резолюции в отношении специальных политических миссий в надлежащих случаях;
Pursuant to the provisions of that resolution, in 2014 the Committee was composed of the following Member States:
В соответствии с положениями этой резолюции в 2014 году в состав Комитета входили следующие государства- члены:
Pursuant to the provisions of that resolution, in 2012 the Committee was composed of the following Member States:
В соответствии с положениями этой резолюции в 2012 году в состав Комитета входили следующие государства- члены:
Also at the same meeting, the Chairman stated that, in the light of the adoption of the draft resolution(A/C.5/52/L.27), the provisions of that resolution would apply pari passu to the related scale of assessments applicable for the International Tribunals for Rwanda
На этом же заседании Председатель заявил, что в свете принятия проекта резолюции( A/ C. 5/ 52/ L. 27) положения этой резолюции будут в равной степени распространяться на соответствующую шкалу взносов, касающуюся международных трибуналов по Руанде
Pursuant to the provisions of that resolution, in 2006 the Committee was composed of the following Member States:
В соответствии с положениями этой резолюции в состав Комитета в 2006 году входили следующие государства- члены:
In its resolution 61/235, the General Assembly, having considered the report of the Committee for Programme and Coordination, endorsed the conclusions and recommendations contained therein with respect to the biennial programme plan for the period 2008-2009 subject to the provisions of that resolution, and decided not to take a decision on the content of part one: plan outline.
В своей резолюции 61/ 235 Генеральная Ассамблея, рассмотрев доклад Комитета по программе и координации, одобрила содержащиеся в нем выводы и рекомендации в отношении двухгодичного плана по программам на период 2008- 2009 годов с учетом положений этой резолюции и постановила не принимать никакого решения в отношении содержания части первой<< Общий обзор плана.
Pursuant to the provisions of that resolution, in 2009 the Committee was composed of the following Member States:
В соответствии с положениями этой резолюции в 2009 году в состав Комитета входили следующие государства- члены:
Pursuant to the provisions of that resolution, in 2002 the Committee was composed of the following Member States:
Согласно положениям этой резолюции, в состав Комитета в 2002 году входили следующие государства- члены:
the humanitarian crisis relating to Kosovo and on the implementation of the provisions of that resolution.
о гуманитарном кризисе в связи с Косово, а также об осуществлении положений этой резолюции.
Pursuant to the provisions of that resolution, in 2007 the Committee was composed of the following Member States:
В соответствии с положениями этой резолюции в состав Комитета в 2007 году входили следующие государства- члены:
Pursuant to the provisions of that resolution, in 2004 the Committee was composed of the following Member States:
Согласно положениям этой резолюции в состав Комитета в 2004 году входили следующие государства- члены:
is a good basis for a future peaceful relationship between Israel and Lebanon, and we urge both countries and the neighbouring States to abide by the provisions of that resolution.
и призываем обе эти страны и соседние с ними государства к выполнению положений этой резолюции.
Pursuant to the provisions of that resolution, in 1998, the Committee was composed of the following Member States:
В соответствии с положениями этой резолюции в 1998 году в состав Комитета входили следующие государства- члены:
Pursuant to the provisions of that resolution, in 2011 the Committee was composed of the following Member States:
В соответствии с положениями этой резолюции в 2011 году в состав Комитета входили следующие государства- члены:
Pursuant to the provisions of that resolution, in 2013 the Committee was composed of the following Member States:
В соответствии с положениями этой резолюции в 2013 году в состав Комитета входили следующие государства- члены:
Pursuant to the provisions of that resolution, in 2008 the Committee was composed of the following Member States:
В соответствии с положениями этой резолюции в 2008 году в состав Комитета входили следующие государства- члены:
Pursuant to the provisions of that resolution in 1999, the Committee was composed of the following Member States:
В соответствии с положениями этой резолюции в 1999 году в состав Комитета входили следующие государства- члены:
Pursuant to the provisions of that resolution, in 2010 the Committee was composed of the following Member States:
В соответствии с положениями этой резолюции в 2010 году в состав Комитета входили следующие государства- члены:
Результатов: 57, Время: 0.0605

Provisions of that resolution на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский