PUBLIC AUTHORITIES SHOULD - перевод на Русском

['pʌblik ɔː'θɒritiz ʃʊd]
['pʌblik ɔː'θɒritiz ʃʊd]
государственным органам следует
public authorities should
state authorities should
ppublic authorities should
government bodies should
government authorities should
государственные органы должны
public authorities should
public authorities must
authorities must
public bodies should
state authorities should
public authorities have to
public authorities are required
government authorities should
state bodies should
the agencies of the state must
государственным органам рекомендуется
it is recommended that the public authorities should
the public authorities should encourage
государственные власти должны
public authorities must
state authorities should
public authorities shall
public authorities should
государственным властям следует
public authorities should
state authorities should
публичные власти должны
public authorities should

Примеры использования Public authorities should на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Public authorities should ensure the maintenance of quality standards throughout the cycle of basic education in a sustained manner.
Государственным органам следует постоянно следить за соблюдением стандартов качества на протяжении всего цикла базового образования.
Responsible public authorities should be able to cover all categories of citizens",- said in his turn, the Akim of the South Kazakhstan region, Zhanseit Tuymebaev.
Ответственные государственные органы должны суметь охватить все категории граждан»,- сказал в свою очередь Аким Южно- Казахстанской области Жансеит Туймебаев.
The public authorities should ensure that in the decision due account is taken of the outcome of the public participation.
Государственным органам следует обеспечить, чтобы принятое решение надлежащим образом отражало результаты участия общественности.
More generally, public authorities should endeavour to ensure that officials have the knowledge
В целом, государственные органы должны стремиться обеспечить знания и потенциал должностных лиц,
The public authorities should endeavour to supply information free of charge in response to requests from the public for copies of the relevant information.
Государственным органам следует прилагать усилия для предоставления информации бесплатно в ответ на запросы общественности о передаче копий соответствующей информации.
The Gender Equality Act previously required that public authorities should promote gender equality in all sectors of society.
Ранее в Законе о равенстве полов предусматривалось, что государственные органы должны поощрять равенство мужчин и женщин во всех сферах общественной жизни.
The public authorities should ensure that in the decision due account is taken of the outcome of the public participation.
Государственным органам следует обеспечивать, чтобы в решении должным образом учитывались результаты участия общественности.
Therefore, it is important to define a common understanding of the whole process of social modernization that all public authorities should be guided.
Поэтому важно определить единое понимание всего процесса социальной модернизации, которым все государственные органы должны руководствоваться.
The public authorities should take measures within the framework of their legislation for the purpose of disseminating, inter alia.
Государственным органам следует принять меры в рамках своего законодательства с целью распространения, среди прочего.
The public authorities should encourage notifiers
Государственным органам следует поощрять стороны,
The public authorities should seek to harmonize, to the extent possible, national labelling schemes at supranational
Государственным органам следует стремиться согласовывать в возможной степени национальные системы маркировки на национальном
As part of the efforts to create favourable framework conditions for innovation, public authorities should strive to adopt suitable intellectual property regimes.
В рамках усилий по созданию благоприятных нормативных условий для инноваций государственным органам следует стремиться к выбору надлежащих режимов интеллектуальной собственности.
Public authorities should be required to publish proactively,
Государственные органы следует обязать по собственной инициативе,
He stressed that tolerance of torture and illtreatment by public authorities should be criminalized within the meaning of the Convention.
Он подчеркивает, что терпимость к пыткам и жестокое обращение со стороны государственных властей должны быть криминализованы по смыслу Конвенции.
The public authorities should highlight the official character of these consultations
Государственные органы власти должны подчеркивать официальный характер таких консультаций
By requiring better enterprise environmental monitoring, public authorities should aim at obtaining benefits for the society at large through.
Требуя повышения качества мониторинга окружающей среды на предприятиях государственным органам следует добиваться позитивных результатов для всего общества в целом путем.
The competent public authorities should be responsible for assessing,
Уполномоченным государственным органам не следует снимать с себя ответственность в отношении оценки,
Several types of such activities exist and the public authorities should determine which ones guarantee the obtaining of data of the highest quality.
Существует несколько видов такой деятельности, и государственным органам надлежит определять, какие из них гарантируют получение данных высшего качества.
Local communities and public authorities should commit themselves by a community-based agreement to reduce gradually illicit crops until all such crops are eliminated.
Местные общины и государственные органы власти должны договариваться о том, чтобы незаконные посевы в общинах постепенно сокращались до полной ликвидации.
The public authorities should guarantee the security in every part of the cities
Органы государственной власти должны гарантировать безопасность во всех районах города
Результатов: 105, Время: 0.0776

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский