PUBLIC SPHERE - перевод на Русском

['pʌblik sfiər]
['pʌblik sfiər]
общественной сфере
public sphere
public domain
public realm
social field
social sphere
публичной сфере
public sphere
public domain
public sector
public realm
государственной сфере
public sphere
public domain
public sector
общественной жизни
public life
social life
society
community life
public sphere
civic life
государственном секторе
public sector
state sector
government sector
governmental sector
публичная сфера
public sphere
общественная сфера
public sphere
публичной сферы
public sphere
государственной сферы
of the public sphere
общественной сферы
the public domain
public sphere
public sector
публичную сферу

Примеры использования Public sphere на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
women is guaranteed in the public sphere, but is not specified for the private
женщинами гарантируется в публичной сфере, однако не определяется в отношении частной
Our policies are extensively debated in the public sphere and may be reviewed by our independent judiciary and/or changed through our legislative process.
Наша политика широко обсуждается в общественной сфере и может быть пересмотрена нашей независимой судебной системой и/ или изменена через наш законодательный процесс.
although women were increasingly integrated and accepted in the public sphere, women's equality within the private sphere remained a problem.
женщины все шире вовлекаются в работу в государственной сфере и признаются в ней в таком качестве, проблема обеспечения равноправия женщин в частном секторе по-прежнему сохраняется.
Leaks could be used to create an atmosphere of uncertainty in the public sphere and leaks could be used strategically for political gains.
Сливы могут использоваться, чтобы создать атмосферу неуверенности в публичной сфере и могут быть стратегически применяться в политических целях.
Kazakhstan"has a tremendous craving for new faces" on the news and in the public sphere, said Rakhim Oshakbayev,
В Казахстане" есть огромная жажда на новые лица" в информационной и общественной сфере, говорит экономист,
These practices limit the ability of women to actively participate in the labour market and the public sphere in general CEDAW/C/GRD/1-5, paras. 92-93 and 106-117.
Такая практика ограничивает способность женщин к активному участию на рынке труда и в общественной жизни в целом CEDAW/ C/ GRD/ 1- 5, пункты 92- 93 и 106- 117.
The change of gender relations in the public sphere needs to be complemented by efforts in the private sphere..
Изменение гендерных отношений в общественной сфере должно дополняться усилиями в частной сфере..
An act of corruption in the public sphere committed within the framework of organized crime in order to facilitate such criminal activities shall
Любой акт коррупции в публичной сфере, совершенный в контексте организованной преступности в целях содействия такой преступной деятельности,
stereotypes being more entrenched in the private than the public sphere.
их поведенческие стереотипы оказались более живучими в частной, нежели государственной сфере.
In the public sphere a single salary scale will be established to encourage quality work,
Ii в государственном секторе будет разработана единая шкала заработной платы для стимулирования качественной работы,
including the public sphere, is seen to be of crucial importance in maintaining independence SWE.
в том числе общественной жизни, рассматриваются в качестве ключевого фактора для сохранения независимости SWE.
The bias towards violations of human rights in the public sphere tended to privilege male victims and their authority in the private sphere..
Гипертрофированный упор на нарушения прав человека в публичной сфере, как правило, ставил в привилегированное положение жертв из числа мужчин и утверждал их влияние в частной сфере..
which has attained credibility such that it is now invited to speak on evaluation matters in the public sphere.
которая зарекомендовала себя столь высоко, что теперь ее представителей приглашают для выступлений по вопросам оценки в государственной сфере.
This is evident even in communities that have specific histories of self-assertion by women in the public sphere.
Это заметно даже в тех общинах, которые могут продемонстрировать конкретные истории самоутверждения женщин в общественной сфере.
seeks to destroy the public sphere and to privatize everything, from public services to war.
направлена на уничтожение общественной жизни и приватизацию всего-- от государственных услуг до военных действий.
Caring professions in the public sphere and labour market akin to the unpaid care work women traditionally do in the home are also devalued.
Профессии, связанные с уходом за кем-то в публичной сфере и на рынке труда, приравниваемые к неоплачиваемой работе женщин по дому, также обесцениваются.
The Permanent Forum continues to work with UNICEF to ensure that the voices of indigenous youth are heard in the public sphere.
Постоянный форум продолжает взаимодействовать с ЮНИСЕФ с целью обеспечения того, чтобы в государственной сфере были услышаны голоса молодых представителей коренных народов.
The widespread occurrence of uncontrolled violence against women in the public sphere across much of the Arab region.
Широкое распространение неконтролируемого насилия в отношении женщин в общественной сфере в большей части арабского региона.
as well as working in the public sphere, are responsible for domestic chores;
наряду с работой в государственном секторе, сохраняют домашние обязанности.
Public sphere of this generation makes itself known in critical times of social life with the signs of socioegocentric evaluation of situations
Публичная сфера этого поколения заявляет о себе в критические периоды общественной жизни знаками явной социоцентристской оценки ситуации
Результатов: 244, Время: 0.1489

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский