PURCHASE ORDER - перевод на Русском

['p3ːtʃəs 'ɔːdər]
['p3ːtʃəs 'ɔːdər]
заказ на покупку
purchase order
buy order
распоряжения о покупке
purchase order
заказе на приобретение
the purchase order
закупочный заказ
purchase order
заявку на закупки
заказа на покупку
purchase order
заказа на закупку
purchase order
заказе на покупку
purchase order
заказе на закупку
purchase order
заказа на закупки
распоряжение о покупке
заказа на приобретение
заказ на приобретение

Примеры использования Purchase order на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Or is it printing a purchase order?
Или печать заказа за закупку?
You must provide the purchase order number and your address details.
Обязательно укажите номер заказа и ваши координаты.
A purchase order was raised on 26 May 2009 for the purchase of the inflatable toys.
Заказ на поставку надувных игрушек был выписан 26 мая 2009 года.
Purchase order require the Client to accept
Заказы обязуют клиента принимать товары
Purchase order clearing.
Расчеты по заказам на закупки.
Average number of days from approval of purchase order to delivery of goods.
Среднее число дней с момента утверждения заказа на поставку до фактической поставки товаров.
LTAs may be considered as an intermediate step towards a purchase order/contract.
ДСС можно рассматривать как промежуточный шаг к заказу- наряду/ контракту.
Why can't I change my billing information for Purchase Order payments?
Почему я не могу изменить свою платежную информацию для платежей по заказу на покупку?
Please send us your purchase order by email.
Пожалуйста, отправьте нам ваш заказ по электронной почте.
an invoice, a purchase order or the like with general terms and conditions,
счет, заказ на закупку или аналогичный документ с общими условиями,
The purchase order provided that delivery would be C&F Baghdad by truck(via Turkey)
Заказ на покупку предусматривал поставку товара на условиях каф/ Багдад грузовиком( через Турцию)
For instance, when a purchase order is made,
Например, когда размещается заказ на закупку, инициируется процесс закупки,
In turn, several important circumstances related to carrying out the Purchase Order, for example,
От этого в свою очередь зависят некоторые важные обстоятельства исполнения распоряжения о покупке, например, дата валютации
The purchase order is a document which is as binding on the Administration as much as it is on the supplier.
Заказ на закупку является документом, который имеет обязательный характер как для администрации, так и для поставщика.
Nd: You send us the purchase order once we cme to an agreement on all details.
Й: Вы отправляете нам заказ на покупку, как только мы пришли к соглашению на все детали.
A: Please send us your purchase order by Email or Fax,
Пожалуйста, отправьте нам свой заказ на покупку по электронной почте
Generally, the purchase order value date is the second Luxembourg banking day after the relevant purchase order submission date T+2.
Расчетным днем распоряжения о покупке, как правило, является второй следующий за днем принятия распоряжения о покупке банковский день в Люксембурге T+ 2.
The date of delivery of the Goods shall be that specified in the Purchase Order unless agreed otherwise between Buyer and Seller.
Дата поставки Товаров должна быть указана в Заказе на приобретение, если иное не оговорено между Покупателем и Продавцом.
Any Contract or Purchase Order that will be issued as a result of this RFP shall be subject to the General Terms
На любой контракт или заказ на закупку, выданный по данному Запросу на подачу предложений, распространяется действие Общих условий
Whether a framework agreement and/or a purchase order under a framework agreement should constitute the procurement contract under the Model Law.
Следует ли рамочное соглашение и/ или закупочный заказ в соответствии с рамочным соглашением рассматривать как договор о закупках согласно Типовому закону.
Результатов: 232, Время: 0.0865

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский