QUARTERLY BASIS - перевод на Русском

['kwɔːtəli 'beisis]
['kwɔːtəli 'beisis]
ежеквартально
quarterly
every quarter
поквартальной основе
quarterly basis
поквартально
quarterly
three

Примеры использования Quarterly basis на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Such a weighting system presupposes a quarterly basis.
Такая система весов предполагает квартальную основу.
GME publishes its sales press releases on a quarterly basis.
GME опубликовала совой пресс-релиз на основе квартальных данных.
Reviewed mission performance expenditure reports on a quarterly basis.
Подготовка на ежеквартальной основе пересмотренных докладов об исполнении бюджетов миссий в расходной части.
Summaries of doses received by staff on a quarterly basis are published on a notice board in the administration building.
Сводки по дозам, полученных персоналом, на ежеквартальной основе публикуются на доске объявлений в административном здании.
Direct cash transfer- UNDP advances cash funds on a quarterly basis to the implementing partner,
Прямой денежный перевод- ПРООН выполняет авансовые платежи на квартальной основе для партнерской исполнительной организации,
According to the Group's dividend policy, the Group pays dividends on a quarterly basis as follows.
В соответствии с дивидендной политикой Группы дивиденды выплачиваются на ежеквартальной основе в следующем порядке.
To monitor the project each project on the quarterly basis defines its status see reflection of project status in the general table, Scheme 5.
Для мониторинга проектов по каждому проекту ежеквартально определяется его статус см. отражение статуса проектов в общей таблице на Схеме 5.
The Secretariat updates income forecasts on a quarterly basis and monitors both income
Секретариат уточняет прогнозы поступления доходов на квартальной основе и внимательно следит за динамикой
nationwide on a quarterly basis.
по всей стране на ежеквартальной основе.
monthly or quarterly basis, including in 17 local languages.
ежемесячно или ежеквартально выпускают свои собственные информационные материалы/ бюллетени, в том числе информационные бюллетени на 17 местных языках.
Verification reports submitted to headquarters on a quarterly basis, two major inspections of contingent-owned equipment conducted
Отчеты о проверке представлялись в штаб-квартиру на квартальной основе, проведено две крупные проверки принадлежащего контингентам имущества,
In the case of national execution, the Government receives project funds from the organization on a quarterly basis, in accordance with the procedures governing such projects.
При национальном исполнении правительство получает средства на осуществление проекта от организации на поквартальной основе в соответствии с процедурами, установленными для таких проектов.
given to the NSS on a quarterly basis.
передаются в НСС на ежеквартальной основе.
The manufacturer shall advise the competent authority on a quarterly basis, the volume of products produced against each approval number, providing a means
Изготовитель ежеквартально информирует компетентный орган об объеме изготовленной продукции по каждому номеру официального утверждения с указанием способа,
Additionally, GNI is also compiled on a quarterly basis, and work on quarterly aggregated accounts and institutional sector accounts was initiated in 2011.
Кроме того, валовый национальный доход( ВНД) также рассчитывается на квартальной основе, а в 2011 году была начата работа над квартальными агрегированными счетами и счетами институционального сектора.
Participants are required to submit statistics on a quarterly basis and all Participants submitted statistics for 2005 and 2006, supported by continuing
Участники обязаны представлять статистику поквартально, и все Участники ее представили за 2005 и 2006 годы при поддержке продолжающейся подготовки персонала,
According to the dividend policy, the Group pays dividends on a quarterly basis as follows.
В соответствии с дивидендной политикой Группа выплачивает дивиденды на ежеквартальной основе в следующем порядке.
The Transport Newsletter has since March 2004 been published on a quarterly basis and is being e-mailed to a rapidly increasing number of subscribers.
С марта 2004 года Информационный бюллетень по вопросам транспорта публикуется на квартальной основе и рассылается по электронной почте абонентам, число которых быстро увеличивается.
The weighted average tariff for the heat generated from natural gas is approved on a quarterly basis by the Ukrainian State Agency for Energy Efficiency and Energy Saving.
Государственное агентство по энергоэффективности и энергосбережению Украины ежеквартально утверждает средневзвешенный тариф на тепловую энергию, производимую с использованием природного газа.
which was reviewed on a quarterly basis, to combat discrimination against women.
которые пересматриваются поквартально, в целях борьбы с дискриминацией в отношении женщин.
Результатов: 356, Время: 0.0549

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский