Примеры использования Квартальной основе на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Ii растительного сырья с мощностями по производству готовой продукции, превышающими 300 т в день( средний показатель на квартальной основе);
Говарда совместно представлять участникам на квартальной основе через Председателя Форума доклады о достигнутом прогрессе.
Отдела счетов заключается в рассмотрении ежемесячно выписываемых счетов- фактур на кумулятивной квартальной основе.
Отчеты о результатах проверки представляются штаб-квартире на квартальной основе; было проведено 2 широкомасштабные инспекции принадлежащего контингентам имущества; и на месячной основе проводятся плановые проверки.
составляемых на месячной или квартальной основе.
оперативной информации на ежемесячной или квартальной основе.
Администрации надлежит обеспечивать на квартальной основе контроль за реализацией договоренностей о пуско- наладочных работах,
Большинство крупных банков на ежемесячной или квартальной основе публикуют сводки с указанием ставок, которые позволяют составить ясное
приблизительную поотраслевую разбивку на квартальной основе.
Комиссия рекомендует администрации обязать все миссии по поддержанию мира проводить пересмотр планов закупок по крайней мере на предписанной еще квартальной основе для обеспечения обновления этих планов с учетом оперативных потребностей Миссии пункт 263.
Консультативный комитет был информирован о том, что Контртеррористический комитет утверждает программу работы на квартальной основе и периодически отчитывается перед Советом Безопасности о своей деятельности.
смежных показателей ОЭСР состоит из следующего набора квартальных и годовых показателей, обновляемых на квартальной основе в соответствии с конкретной методологией для обеспечения сопоставимости данных между странами.
Администрация информировала Комиссию, что в рамках предпринимаемых целенаправленных усилий по совершенствованию системы выставления счетов нынешняя практика выписки счетов- фактур за разные услуги( помимо обслуживания конкретных заседаний) на квартальной основе будет заменена выставлением счетов на месячной основе. .
в частности, для расчета месячных и квартальных агрегатов поскольку некоторые статистические данные, используемые для формирования окончательных годовых национальных счетов, недоступны на месячной и в некоторых случаях на квартальной основе.
в настоящее время распространяет на квартальной основе собираемые с высокой периодичностью данные о внешней задолженности через Сводную таблицу БМР, МВФ, ОЭСР, Всемирного банка по статистике внешней задолженности.
президент будет представлять парламенту доклады о ходе их выполнения на квартальной основе.
производить расчет данных, хотя бы на годовой или квартальной основе, с полной географической
обеспечивая при этом возможность электронного доступа к ней и ее распечатки для нужд региональных комиссий на квартальной основе.
На квартальной основе Библиотека передает данные во Всемирную информационную сеть научно-исследовательских библиотек.
Отныне статистический комитет публикует данные по зарплатам только на квартальной основе.