QUEEN'S - перевод на Русском

королевы
queen
reina
dronning
королевский
royal
crown
king's
queen's
квинс
queens
quince
queen
куина
queen
quinn's
quin
царицы
queen
tsarina
tsaritsa
квина
quinn
queen
quina
королевского
royal
crown
king's
queen's
королевском
royal
crown
king's
queen's
королевским
royal
crown
king's
queen's

Примеры использования Queen's на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
The Queen's soldiers.
Солдаты королевы.
According to astronomer Kate Maguire of Queen's University Belfast.
По словам астронома Кейт Магуайр из Университета Квинс в Белфасте.
LLB, Queen's University, Kingston, Ontario.
Бакалавр права, Королевский университет, Кингстон, Онтарио.
Where are the Queen's chambers?
Где находятся покои царицы?
You're aware of the"Queen's Gambit", Robert Queen's ill-fated yacht?
Вы помните про" Гамбит Королевы", злополучную яхту Роберта Куина?
Today in Australia celebrate the Queen's birthday.
Сегодня в Австралии отмечают день рождения Королевы.
The song is one of Queen's heaviest works.
Это одна из самых скоростных и тяжелых песен Queen.
He graduated from Queen's University, Belfast in 1931.
В 1961 году окончил Университет Квинс в Белфасте.
The Queen's Baton Relay of the 2018 Commonwealth Games began its journey.
Эстафета королевского жезла к Играм Содружества 2018 года началась.
BA, Queen's University, Kingston, Ontario.
Бакалавр искусств, Королевский университет, Кингстон, Онтарио.
An attempt was made on the Queen's life.
Было совершено покушение на жизнь царицы.
Ra's al Ghul wants Oliver Queen's remains.
Ра' с аль Гул хочет увидеть останки Оливера Куина.
I have found the snow queen's lair.
Я нашел логово Снежной Королевы.
Intellectual History at Queen's University Belfast.
интеллектуальной истории Университета Квинс в Сев.
In Queen's English, that's 248 miles per hour.
На королевском английском это значит 248 миль в час.
The Queen's Baton Relay will now continue its journey through Europe before visiting Asia.
Эстафета королевского жезла продолжит свой путь по Европе, а затем отправится в Азию.
These numbers show QC's performance under Mr. Queen's management.
Эти цифры показывают производительность компании под руководством мистера Куина.
He saved the Queen's life!
Он спас жизнь Королевы.
The pleasure of this meal is matched only by the pleasure of the queen's company.
Удовольствие от этой еды может сравниться только с удовольствием компании царицы.
Hide it. When the Queen's read it, give it back to me.
Спрячь, а когда королева прочтет, верни мне.
Результатов: 634, Время: 0.0724

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский