QUITE OBVIOUS - перевод на Русском

[kwait 'ɒbviəs]
[kwait 'ɒbviəs]
совершенно очевидно
clearly
obviously
evidently
quite obvious
it is clear
it is obvious
it is evident
it is self-evident
quite clear
it is quite apparent
вполне очевидным
obvious
quite clear
quite evident
совершенно очевидным
abundantly clear
very clear
quite clear
quite obvious
quite apparent
вполне очевидно
it is clear
it is obvious
it is evident
it is quite obvious
it is apparent
quite obviously
is clearly
is obviously
is no doubt
it is undeniable
довольно очевидные
вполне очевидной
quite obvious

Примеры использования Quite obvious на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
he considered it quite obvious that the person committing a crime
то он считает довольно очевидным, что лицо, совершающее преступление,
knowledge of some fundamental points and not quite obvious details that will make it truly effective.
знания некоторых основополагающих моментов и не совсем очевидных деталей, которые сделают ее действительно эффективной.
it is quite obvious that the development of respect for human rights in Belarus does not depend exclusively on the Head of State's behaviour and political inclinations,
становится совершенно очевидно, что обеспечение более глубокого уважения прав человека в Беларуси зависит не только от линии поведения и политических склонностей главы государства,
It is quite obvious from the letter itself that the story fabricated by the Eritrean regime, in collaboration with the Sudanese terrorist elements, the so-called National Democratic Alliance(NDA), harboured and sheltered by Eritrea, is a tasteless drama,
Из содержания самого письма становится совершенно очевидным, что история, сфабрикованная эритрейским режимом совместно с суданскими террористическими элементами- так называемым Национальным демократическим союзом( НДС),- которых Эритрея укрывает
It was quite obvious that this law was proposed due to a book published by Jan Tomasz Gross about the behavior of Polish people in the region where Jews were killed,
Было совершенно очевидно, что законопроект был предложен из-за книги Яна Томаша Гросса о поведении польского населения на территориях, где происходило массовое убийство евреев: от том,
It has become quite obvious to all those involved in the peace process,
Для всех участников мирного процесса как внутри нашего региона, так и за его пределами становится совершенно очевидно, что продолжающаяся оккупация Израилем арабских территорий, которая порой объясняется
might appear quite obvious and is perhaps well captured in paragraph 143 of the 2005 World Summit Outcome(resolution 60/1)
может показаться вполне очевидной и, наверное, была удачно представлена в пункте 143 Итогового документа Всемирного саммита 2005 года( резолюция 60/ 1)
some minuscule portion of their income to make it quite obvious that this is an Organization humankind established for itself rather than strictly the domain of professional diplomats serving various Governments.
дохода в бюджет Организации, в результате чего станет совершенно очевидно, что человечество создало эту Организацию для себя, а не в качестве арены для деятельности лишь профессиональных дипломатов, находящихся на службе различных правительств.
Now it already becomes quite obvious that any scientist needs to have a detailed theoretical model of a researched object in his/her Self-Consciousness,
Ныне становится уже вполне очевидным, что детально сконструированную в Самосознании теоретическую модель объекта исследований и возможных его взаимодействий
all of which are cases where the responsibility of the advanced industrialized countries is quite obvious.
эти случаи являются примерами, когда ответственность промышленно развитых государств является вполне очевидной.
This is quite obvious.
Это совершенно очевидно.
It's quite obvious.
Это же очевидно.
Well, it's quite obvious.
The points we mentioned above are quite obvious.
Мы перечислили весьма очевидные вещи.
I should have thought my intention was quite obvious.
Я бы предположил, что вполне очевидно.
Then it's quite obvious what we need to do.
А затем довольно очевидно, что нам нужно сделать.
It was quite obvious that the child could now hear.
Стало ясно, что ребенок уже может слышать.
It's quite obvious you have made a complete recovery.
Очевидно было, что ты полностью восстановился.
Quite obvious when you look at it in the proper light.
Очевидно, когда смотришь на это в правильном свете.
It is quite obvious that desperate behaviour stems from those sources.
Совершенно очевидно, что в основе безрассудного поведения лежат именно эти причины.
Результатов: 381, Время: 0.0604

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский