RAFAH REFUGEE - перевод на Русском

беженцев в рафахе
rafah refugee
беженцев рафа
rafah refugee
лагерь беженцев
refugee camp
el-bureij
rafah refugee
jabalia refugee

Примеры использования Rafah refugee на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
against the Palestinian people, the most recent occurred in the Rafah refugee camp just a few days ago.
было совершено еще одно преступление в лагере беженцев Рафа-- всего лишь несколько дней тому назад.
She travelled to the Rafah refugee camp near the Egyptian border,
Она посетила лагерь беженцев Рафах, расположенный недалеко от границы с Египтом,
as they played on the outskirts of the Rafah refugee camp.
они играли на окраине лагеря беженцев в Рафахе.
helicopter gunships and bulldozers, raided the Rafah refugee camp in the Gaza Strip,
бульдозеров совершили нападение на лагерь беженцев Рафах в секторе Газа,
which pertains to the demolition of Palestinian homes in the Rafah refugee camp by Israel, the occupying Power.
оккупирующей державой, палестинских домов в лагере беженцев в Рафахе.
in the densely populated Rafah refugee camp in the Occupied Gaza Strip.
в густонаселенном лагере беженцев Рафах в оккупированном секторе Газа.
seriously injured another teenage boy while the youths were playing soccer in the Rafah refugee camp in southern Gaza.
тяжело ранили одного подростка, когда те вместе с другими детьми играли в футбол в лагере беженцев Рафах в южной части сектора Газа.
in particular in the Rafah refugee camp in the Gaza Strip.
в частности в лагере беженцев Рафах в секторе Газа.
the Israeli occupation forces invaded the Rafah refugee camp, randomly shelling by tanks a heavily populated civilian neighbourhood
израильские оккупационные силы ворвались в лагерь беженцев в Рафахе и открыли беспорядочный огонь из танков по прилегающим густонаселенным жилым кварталам,
The Special Representative reiterated her concerns regarding the killing of Rachel Corrie who was run over by an Israeli army bulldozer in Rafah refugee camp while attempting to stop the levelling of houses on 16 March 2003.
Специальный представитель вновь выразила озабоченность по поводу смерти Рашель Корри, которая 16 марта 2003 года, пытаясь остановить снос домов, была задавлена израильским военным бульдозером в лагере беженцев Рафах.
raided the Rafah refugee camp in the Gaza Strip,
бульдозеров вторглись в лагерь беженцев в Рафахе в секторе Газа
Expressing grave concern about the grave impact of the events that occurred in the Jenin refugee camp in April 2002, the Rafah refugee camp in May 2004
Выражая глубокую обеспокоенность серьезными последствиями событий, которые произошли в лагере беженцев в Дженине в апреле 2002 года, в лагере беженцев в Рафахе в мае 2004 года
Early today, the Israeli occupying forces carried out yet another raid in the densely populated Rafah refugee camp, a camp that has already suffered vast losses in terms of both human life and property as a
Сегодня утром израильские оккупационные силы совершили еще один рейд в густонаселенный лагерь беженцев Рафахе, который уже понес значительные потери в виде человеческих жизней и имущества в результате израильской военной кампании,
in the Jenin refugee camp in April 2002, the Rafah refugee camp in May 2004
в лагере беженцев в Дженине в апреле 2002 года, в лагере беженцев в Рафахе в мае 2004 года
case of Rachel Corrie, a 23-year-old member of the International Solidarity Movement who was reportedly killed in Jenin on 16 March 2003 while she participated in a peaceful demonstration with other activists against the demolition of a Palestinian building in the Rafah refugee camp.
23летней активистки Международного движения солидарности, которая, согласно поступившей информации, была убита 16 марта 2003 года в Дженине в ходе мирной демонстрации против разрушения принадлежавшего палестинцам здания в лагере для беженцев Рафа, в которой она принимала участие наряду с другими активистами этого движения.
Rival gangs exchanged gunfire in the Shabura and Rafah refugee camps.
Противоборствующие группировки вели перестрелку в лагерях беженцев Шабура и Рафах.
were injured during clashes with the army, most of whom in the Shati' and Rafah refugee camps.
большинство из которых произошли в лагерях беженцев Шати и Рафах, было ранено примерно 37 жителей.
Furthermore, Israeli occupying forces attacked the Aida refugee camp in Bethlehem as well as the Khan Yunis and Rafah refugee camps in the Gaza Strip.
Кроме того, израильские оккупационные силы атаковали лагерь беженцев Аида в Вифлееме, а также лагеря беженцев Хан Юнис и Рафах в секторе Газа.
the Israeli occupying forces carried out an intense raid deep into the Rafah refugee camp in the Occupied Gaza Strip.
израильские оккупационные силы провели глубокий рейд в оккупированный сектор Газа, достигнув лагеря беженцев в Рафахе.
IDF and Palestinian sources reported that eight persons were wounded in clashes: four in the Rafah refugee camp, two in the Khan Younis camp
По сообщениям ИДФ и палестинских источников, в ходе различных столкновений получили ранения восемь человек: четыре в рафахском лагере беженцев, два в хан- юнисском лагере
Результатов: 155, Время: 0.0501

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский