RAVES - перевод на Русском

[reivz]
[reivz]
рейвы
rave
бредит
's delusional
raves
is delirious
рэйв
rave
рейвах
rave
рейвов
rave
восторженные отзывы
rave reviews
enthusiastic reviews
enthusiastic responses

Примеры использования Raves на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
It's ELin who goes on about raves.
Элин просто говорила о рэйве.
I have heard nothing but raves.
Я не слышал ничего, кроме бреда.
It's just one of the places they happen sometimes, the raves.
Это просто одно из мест, где рэйвы случаются время от времени.
I still go to raves.
Я все еще хожу на пирушки.
Maybe they like raves.
Может быть, им нравится отрываться.
Thousands of tourists from all over the world came to dance to the trance raves, to practice yoga
Тысячи туристов со всех концов мира приходили на транс- рейвы танцевать, заниматься йогой
Those who have been on it raves about the food, but if you nurse with Sheer willpower, you will be richly rewarded.
Те, кто был на нем бредит о пище, но если у вас выхаживать с Sheer сила воли вы будете щедро вознаграждены.
It was drawn in response to various unlicensed raves and parties held in abandoned warehouses around Bristol in the 1990s,
Это было сделано в ответ на различные нелегальные рейвы и вечеринки, проводившиеся на заброшенных складах вокруг Бристоля в 1990- х годах,
concerts, raves, barbecues, festivals,
концерты, рейвы, шашлыки, фестивали,
you could see rappers wearing a fluorescent yellow coat with raves goggles while riding a Harley-Davidson motorcycle while dragging ton of pugs in his pockets.
Вы могли видеть рэперов, Флуоресцентный желтый пальто с бредит очки во время складок на мотоцикле Harley- Davidson, перетаскивая мопсов в его карманах.
a horse anaesthetic or a drug of choice at raves.
самый предпочтительный наркотик на" Рэйв" пати.
she earned raves in a production of Intime in Washington DC in 1917.
она получила восторженные отзывы в постановке Intime в Вашингтоне, в 1917 году.
I'm so over that scene.- Get dumped by one Spanish prince, and no more island raves for any of us.
Стоило какому-то испанскому принцу бросить тебя, и нам уже нельзя на островные рейвы.
the young hero's mentally ill father raves about the prospect of mining the riches of Mars and is eventually poisoned
Зорге« Нищий»( Der Bettler) отец молодого героя бредит про перспективу интеллектуального богатства Марса,
warehouse parties, raves and clubs.
рецепции:« warehouse parties», рейвы и« клубление».
host organizes techno raves at Space Ibiza.
ведущим на спейсовых техно- рейвах на Ибице.
soon after started throwing DnB house parties and raves in sports halls and ballrooms.
вскоре начали участвовать в Drum' n' Bass вечеринках и рейвах.
These events differed from underground raves by their organized nature, often taking place at major venues, and measures to ensure the health and safety of attendees.
Фестивали, часто проводимые на крупных площадках, отличаются от подземных рейвов их организованностью, а также мерами по обеспечению безопасности участников.
Look at this, an invitation to Rainlight Raves, tomorrow night at 10:00 p. m… but it doesn't say where.
Взгляни сюда, Приглашение на рейв Рейнлайт завтра вечером в 22: 00 но не сказано где.
he performed at illegal warehouse raves in the Blackburn and Blackpool areas.
он выступал на нелегальных рейвах на складских площадках Blackburn и Blackpool.
Результатов: 57, Время: 0.0734

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский