REACHING AGREEMENTS - перевод на Русском

['riːtʃiŋ ə'griːmənts]
['riːtʃiŋ ə'griːmənts]
достижения договоренностей
reaching agreements
to achieve agreement
достижения соглашений
reaching agreements
achieving agreements
достижение договоренностей
reaching agreements
достижении договоренностей
reaching agreements
достижение соглашений
reaching agreements
достижении соглашений
reaching agreements
достижения согласия
reaching agreement
achieving agreement
consensus-building
to reach consent

Примеры использования Reaching agreements на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
issues of logistics, reaching agreements with Uzbekistan, as well as refusal to participate
решение вопросов логистики и достижения договоренностей с Узбекистаном, а также отказа от участия
They also consider the existing possibilities for reaching agreements and cooperation, to develop alternatives and solutions for a contemporary consideration of the environment,
Они также рассматривают существующие возможности для достижения договоренностей и налаживания сотрудничества в интересах разработки альтернативных вариантов
Since reaching agreements on innovative and creative recommendations will not be possible without the necessary political will,
Поскольку достижение договоренностей по новаторским и смелым рекомендациям не будет возможным без необходимой политической воли, мы считаем,
Continued dialogue between Pristina and Belgrade, and reaching agreements on resolving practical issues of mutual concern between Pristina
Постоянный диалог между Приштиной и Белградом и достижение соглашений о разрешении практических вопросов, представляющих взаимный интерес
One of the conclusions of the discussion was the point that in any case reaching agreements implies a significant change of power in Syria,
Одним из результирующих заключений дискуссии стало положение о том, что в любом случае достижение договоренностей подразумевает заметное изменение власти в Сирии
difficult task media- tors face in reaching agreements that are not only comprehensive,
трудную задачу, стоящую перед посредниками в достижении соглашений, которые могут иметь не только всеобъемлющий характер,
the administering Powers aimed at reaching agreements that best served the peoples' fundamental interests.
управляющими державами, нацеленный на достижение договоренностей, наилучшим образом отвечающих основополагающим интересам этих народов.
other stakeholders, assist them in reaching agreements, and galvanize support(including among international actors) for implementation.
помогать им в достижении соглашений и активизировать поддержку осуществления таких соглашений в том числе со стороны международных субъектов.
consensus building and reaching agreements at relevant ECE intergovernmental meetings on transport,
формированию консенсуса и достижению договоренностей на соответствующих межправительственных совещаниях ЕЭК по вопросам транспорта,
These include reaching agreements on the legal framework for the next elections, on a new
Они включают в себя достижение договоренностей в отношении правовой основы проведения следующих выборов,
consensus building and reaching agreements at relevant ECE intergovernmental meetings on transport as well as through the work of administrative committees of conventions and agreements..
консенсуса и в соответствии с договоренностями, достигнутыми на соответствующих межправительственных совещаниях ЕЭК по вопросам транспорта, а также в контексте деятельности административных комитетов по конвенциям и соглашениям.
were studied to serve as models for reaching agreements on sharing resources
которые изучались чтобы служить моделями для выработки соглашения о совместном использовании ресурсов
parliaments are the main forum for reaching agreements and concrete solutions to compelling problems such as the eradication of poverty,
парламенты служат главным форумом для достижения договоренностей и выработки конкретных решений таких насущных проблем,
ensuring that they are based on an efficient administration is of the utmost importance since they serve as the main forums for reaching agreements and formulating concrete solutions to compelling problems,
обеспечение их опоры на эффективную систему управления имеют исключительную важность, поскольку они служат главным форумом для достижения договоренностей и выработки конкретных решений насущных проблем,
joint action on youth employment can build trust and confidence for reaching agreements in more controversial areas of economic
области могут укрепить взаимное доверие и уверенность, что необходимо для достижения соглашений в более неоднозначных областях экономической
urges the parties involved in this process to make every effort to continue the negotiations aimed at reaching agreements that would bring a comprehensive peace to the Middle East,
участвующие в этом процессе, приложить все необходимые усилия, с тем чтобы продолжить переговоры в целях достижения соглашений, позволивших бы добиться полного мира на Ближнем Востоке,
consultations to assist Government of Iraq officials in reaching agreements on these issues with the parties concerned.
консультационной помощи должностным лицам правительства Ирака в достижении договоренностей по этим вопросам с соответствующими сторонами.
Reaching agreements within G8 and G20 regarding new requirements to the global financial market,
Достижение соглашений в рамках G8 или G20 о новых требованиях к глобальному финансовому рынку,
It is, however, important to underscore the point that reaching agreements on the issue of asset recovery entailed intensive negotiations,
В то же время важно подчеркнуть, что достижение соглашения по проблеме возвращения активов потребовало проведения интенсивных переговоров,
is aimed at reaching agreements on assigning priority to the right to food security
будет направлен на достижение договоренности по установлению приоритета для права на продовольственную безопасность
Результатов: 53, Время: 0.0707

Reaching agreements на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский