READINESS TO ASSIST - перевод на Русском

['redinəs tə ə'sist]
['redinəs tə ə'sist]
готовность помогать
willingness to help
readiness to assist
readiness to help
willingness to assist
готовность оказать содействие
readiness to assist
willingness to assist
readiness to provide assistance
readiness to facilitate
готовность оказать
readiness to provide
willingness to provide
readiness to assist
readiness to render
willingness to assist
readiness to extend
their willingness to give
readiness to lend
готовность содействовать
readiness to contribute
readiness to promote
readiness to support
willingness to assist
willingness to contribute
readiness to facilitate
commitment to promoting
willingness to help
willingness to promote
willingness to support
готова оказывать помощь
stands ready to assist
was ready to provide assistance
is ready to help
would be willing to provide assistance
prepared to assist
готовность оказывать содействие
readiness to assist
willingness to assist
readiness to provide assistance
readiness to facilitate
готовность помочь
willingness to help
readiness to assist
readiness to help
willingness to assist
готовность к оказанию содействия

Примеры использования Readiness to assist на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
UNCTAD has also expressed its readiness to assist PIPA in developing a consistent framework for stimulating domestic investment
ЮНКТАД заявила также о своей готовности оказать помощь ПАПИ в разработке единой рамочной программы стимулирования внутренних инвестиций
The Security Council expresses its readiness to assist the Somali parties
Совет Безопасности заявляет о своей готовности оказать помощь сомалийским сторонам
non-governmental organizations expressed their readiness to assist the working group,
неправительственные организации, заявили о своей готовности оказать помощь рабочей группе,
TIRExB, as well as individual TIRExB members on behalf of their governments, offered their readiness to assist FCS in finding a satisfactory
ИСМДП, а также отдельные члены ИСМДП от имени своих правительств заявили о готовности содействовать ФТС в поиске удовлетворительного
It recalls that the European Union has also expressed its readiness to assist Kosovo in its economic and political development by
Мы напоминаем также о том, что Европейский союз выразил готовность оказать помощь Косово в деле обеспечения экономического
In the same vein, Muslim networks in Thailand expressed their readiness to assist the Rohingyas and have also provided support.
В том же ракурсе свою готовность оказать помощь рохинджа выразили мусульманские сети в Таиланде, которые также предоставляют поддержку.
Mogherini reiterated support of the EU to the efforts of the Co-Chairs of the OSCE Minsk Group and expressed readiness to assist in the implementation of the confidence building measures in the conflict zone.
Могерини подтвердила поддержку ЕС усилиям сопредседателей Минской группы ОБСЕ и выразила готовность способствовать в вопросе реализации мер по укреплению доверия в зоне конфликта.
The Organization of the Islamic Conference has expressed its readiness to assist Afghanistan in this particular matter.
Организация Исламская конференция заявила о своей готовности помогать Афганистану в этом конкретном вопросе.
The Security Council reiterates its readiness to assist the Somali parties
Совет Безопасности подтверждает свою готовность оказать помощь сомалийским сторонам
The Human Rights Field Operation has repeatedly indicated its readiness to assist the judiciary in bringing its practice into better conformity with international human rights standards.
Представители Полевой операции по правам человека неоднократно заявляли о своей готовности помочь судебным органам привести применяемую ими практику в большее соответствие с международными нормами в области прав человека.
I also welcome recent public statements by Member States that have expressed their readiness to assist the two countries in the implementation of their obligations under international law.
Я также приветствую недавние публичные заявления государств- членов, которые выразили готовность оказать помощь двум странам в выполнении их обязательств по международному праву.
I have pledged the OPCW's full support and readiness to assist that State in adhering to the Convention.
ОЗХО окажет полную поддержку и готова содействовать этому государству в присоединении к Конвенции.
with fear of criminalization frequently limiting their readiness to assist migrants.
которые опасаются привлечения к ответственности, что зачастую ограничивает их готовность оказывать помощь мигрантам.
At the meeting with the President of Armenia, the EU Special Representative spoke also about the development of EU cooperation with Armenia and readiness to assist Armenia in its efforts aimed at Eurointegration.
Спецпредставитель ЕС в ходе встречи с Президентом РА также говорил о развитии сотрудничества Армении и Евросоюза и о готовности содействовать усилиям Армении по евроинтеграции.
It reaffirms its readiness to assist in its implementation with the aim of eliminating illicit poppy cultivation, including by offering crop substitution
Он подтверждает свою готовность оказать содействие в деле ее осуществления с целью ликвидации незаконного возделывания опийного мака, в том числе
Taiwan has displayed her readiness to assist the development challenges of her friends and partners,
миролюбивого государства Тайвань продемонстрировал свою готовность помогать своим друзьям и партнерам в решении задач развития
The representative of the European Commission confirmed that there were both possibilities and readiness to assist non-EU countries in their efforts,
Представитель Европейской комиссии подтвердил, что имеются и возможности, и готовность оказать содействие усилиям стран,
The Ministers reaffirmed their readiness to assist India and Pakistan, in a manner acceptable to both sides, in promoting reconciliation,
Министры вновь подтвердили свою готовность оказать Индии и Пакистану помощь- в приемлемой для обеих сторон форме- в достижении примирения,
has expressed its readiness to assist delegations in this respect.
также выражает готовность помогать делегациям в этом плане.
IAF and IISL supported the idea of holding a United Nations congress on public international law at an appropriate date and expressed readiness to assist the United Nations in implementation of this idea,
МФА и МИКП поддержали идею проведения конгресса Организации Объединенных Наций по международному публичному праву в надлежащие сроки и выразили готовность оказать содействие Организации Объединенных Наций в реализации этой идеи,
Результатов: 90, Время: 0.0811

Readiness to assist на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский