READING ROOMS - перевод на Русском

['rediŋ ruːmz]
['rediŋ ruːmz]
читальных залах
reading rooms
the reading rooms
reading-rooms
читальни
reading rooms
читальные залы
reading rooms
the reading rooms
reading halls
читальных залов
reading rooms
of the reading rooms
reading halls
читальными залами
reading rooms

Примеры использования Reading rooms на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Dag Hammarskjöld Library has increased the number of workstations available in its reading rooms.
В Библиотеке им. Дага Хаммаршельда увеличилось число компьютеров, которыми можно пользоваться в ее читальных залах.
To reach the broader public, OSCE has also set up reading rooms in Banja Luka,
Для охвата более широких слоев общественности ОБСЕ создала также читальные залы в Баня-Луке, Мостаре
It has 6 classrooms, 3 laboratories for computer-education, 3 reading rooms and 6 libraries containing nearly 20,000 books.
В ней предусмотрено шесть классных комнат, три лаборатории компьютерного образования, три читальни и шесть библиотек, в которых насчитывается около 20 000 книг.
major maintenance, for the refurbishing of the Library reading rooms with the necessary wiring and lighting for computer equipment.
запрашиваются ассигнования для замены мебели в читальных залах библиотеки и установления необходимой проводки и освещения для компьютерного оборудования.
Reading Rooms are an essential element of branch church activity that reaches human consciousness with the joyful message of practical, scientific Christianity.
Читальные залы являются неотъемлемой частью деятельности церквей- филиалов, которая проникает в человеческое сознание с радостным посланием практического, научного Христианства.
Refurbishment of Reading Rooms B340 and B348 in the Library,
Ремонт читальных залов B340 и B348 в библиотеке,
The Library will establish liaison with the Training Service to host specialized independent learning/ training courses for which users will require additional multimedia equipment in the Library reading rooms.
Библиотека наладит связь со Службой профессиональной подготовки для организации специализированных независимых учебных курсов, в связи с проведением которых пользователям потребуются дополнительные средства комплексного представления информации в читальных залах библиотеки.
Reading Rooms are stocked with literature authorized
Читальные залы располагают литературой, одобренной к использованию
There are two dozen reading rooms in it, where up to two thousand readers can fit at the same time.
В ней расположено два десятка читальных залов, в которых одновременно может поместиться до двух тысяч читателей.
The library consists of 5 sections with 12 reading rooms for 460 seats and 12 subscriptions.
Библиотека состоит из 5 отделов с 12 читальными залами на 460 мест и 12 абонементами.
Readers are given a library card, which is the only document for getting literature in all circulation departments and reading rooms.
Читателям выдается читательский билет, который является единственным документом для получения литературы во всех абонементах и читальных залах.
They include reading rooms, sport facilities,
Они включают читальные залы, спортивные объекты,
In December of 2014 for the reading rooms of the main building purchased special equipment that allows to increase EFFICIENCY of the library with the book fund.
В декабре 2014 года для читальных залов главного корпуса приобретено специальное оборудование, которое позволяет повысить эффективностъ работы библиотеки с книжным фондом.
The Scientific Library is the methodological center of the libraries of educational institutions of the region with a fund of more than 771 thousand units of storage and 3 reading rooms with 550 seats.
Научная библиотека- методический центр библиотек организаций образования области с фондом 771176 единиц хранения и 3- мя читальными залами на 550 мест.
the use of books in library reading rooms.
с работой с ними в библиотечных читальных залах.
Reading Rooms operate from 8.00 am to 20.00 pm without a break,
Читальные залы работают с 8. 00 до 20. 00 без перерыва, в субботу с
This had attracted more than 380,000 children visiting community libraries or reading rooms in 2009.
Это привлекло более 380000 детей к посещению библиотек и читальных залов в 2009 году.
which have reading rooms for 450 seats.
владеющими читальными залами на 450 посадочных мест.
items can be requested for digitisation or for viewing in reading rooms.
их элементы могут быть запрошены для оцифровки или для просмотра в читальных залах.
Reading rooms of the university library work not only in academic buildings, but also in student dormitories.
Читальные залы университетской библиотеки работают не только в учебных корпусах, но и студенческих общежитиях.
Результатов: 131, Время: 0.0549

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский