REAL THING - перевод на Русском

[riəl θiŋ]
[riəl θiŋ]
real thing
the real thing
настоящая вещь
real thing
первоклассной вещью
настоящих штук
реальные вещи
real things
реальной вещи
the real thing
реальную вещь
the real thing
настоящую вещь
real thing

Примеры использования Real thing на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
No; the umbilical cord joining the astral to the physical body is a real thing.
Нет, пуповина, присоединяющая астрал к физическому телу, есть реальная вещь.
Thus it is very important for the IRC Operator to see the real thing.
Таким образом это очень важно для Оператора IRC видеть реальную вещь.
They look so much like the real thing.
Они выглядят так, как реальная вещь.
Believe it or not child identity theft is a very real thing.
Верьте или нет ребенка кражи личных данных является очень реальная вещь.
Too crude to be the real thing that really happened in the early universe.
Слишком сырая, чтобы быть реальной вещью, которая действительно случилась в ранней вселенной.
We have seen the real thing, haven't we?
Мы видели настоящую штуку, не так ли?
The finished toys by children look like real thing.
Готовые игрушки для детей выглядят как настоящие вещи.
Are coffee enemas the real thing?
Будет Кофеий Enemas Реальной Вещью?
Almost the only real thing in there, and even that's grown in a Petri dish.
Единственная натуральная вещь, и та выращена в чашке петри.
But when it came to making the real thing… I kept messing up.
Но когда дошло до настоящего дела, получалось не то, что надо.
Although, the… the real thing is considerably more impressive.
Хотя… Настоящие события были значительно впечатляющими.
We should earn the real thing without any help from others.
Мы должны заработать что-то реальное без помощи других людей.
If my hand is anything like the real thing, it's off the chain.
Если с моей рукой хоть немного похоже на настоящий секс, то это просто улет.
I want a real thing.
Я хочу чего-то настоящего.
Cause I-I-I-I-I'm the real thing♪.
Потому что я реальная штучка♪.
Ah, a whore is such a disappointment after you have had the real thing.
Ох, шлюхи сплошное разочарование. После того, как у тебя было нечто стоящее.
No. It's a real thing.
Нет, тут все взаправду.
So we're putting away the bean bags, and we going to the real thing.
Так что уберем удобные кресла и перейдем к серьезным вещам.
As my dad always says, you can't have much more convincing than the real thing.
Мой папа всегда говорил, что легче всего поверить в настоящую вещь.
Thanks, but I prefer the real thing.
Спасибо, но я предпочитаю все настоящее.
Результатов: 123, Время: 0.0653

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский