REALISTIC GOALS - перевод на Русском

[ˌriə'listik gəʊlz]
[ˌriə'listik gəʊlz]
реалистичные цели
realistic goals
realistic targets
realistic objectives
реальные цели
realistic goals
real purpose
real objectives
realistic targets
realistic objectives
tangible goals
tangible objectives
achievable goals
реалистичные задачи
realistic goals
realistic targets
realistic tasks
реалистичных целей
realistic goals
realistic targets
realistic objectives
реальных целей
realistic goals
real objectives
real goals
the real purpose
реалистичными целями
realistic goals
realistic objectives
практические цели
practical goals
practical objectives
realistic goals
practical targets

Примеры использования Realistic goals на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
the much-needed"agenda for development" would help to establish realistic goals in the economic, social
Повестка дня для развития, которая позволила бы определить реальные цели в экономической, социальной
setting ambitious but realistic goals.
поставить перед собой далеко идущие, но реалистичные цели.
should specify realistic goals without detailing the means to achieve those goals..
должны еще определять реалистичные задачи без подробного указания средств для достижения этих целей.
Our policy is to ensure that students pursue relevant and realistic goals for education, training
Мы хотим подстраховать студентов в выборе правильных и реалистичных целей для образования, обучения
the Department should develop comprehensive implementation plans with realistic goals, deliverables and deadlines.
Департаменту следует разработать всеобъемлющие планы осуществления с реалистичными целями, конечными результатами и крайними сроками.
relevant and realistic goals.
насущные и реалистичные цели.
identify human rights priorities and establish realistic goals.
выявлению приоритетов в области прав человека и установлению реалистичных целей.
Latvia is in favour of ambitious, but realistic goals.
Латвия выступает за амбициозные, но реалистичные цели.
But if you, Sir, encourage the members of the Council to hold a dialogue on more realistic goals, perhaps we may be able to agree on an expansion for the non-permanent members.
Однако если Вы, г-н Председатель, будете поощрять членов Совета к проведению диалога по более реалистичным целям, то нам, вероятно, удастся согласовать увеличение числа его непостоянных членов.
accessibility and realistic goals.
доступностью и понятными реальными целями.
In addition, it was mentioned that UN-Women should consistently use measurable results frameworks based on realistic goals and objectives.
Кроме того, было отмечено, что Структура<< ООН- женщины>> должна последовательно использовать рамки поддающихся оценке результатов, основанные на реалистичных целях и задачах.
She noted that the authorities had set realistic goals and had demonstrated how they planned to attain them.
Она отметила, что власти поставили перед собой реалистичные цели и наглядно показали, каким образом они планируют достичь их.
Target-setting is an important aspect of ensuring progress towards realistic goals, playing an important role in planning
Постановка задач представляет собой важный аспект обеспечения прогресса в достижении реальных целей, играя важную роль в процессах планирования
The Millennium Summit adopted a series of broad but realistic goals with a view to building a more peaceful,
На Саммите тысячелетия был выдвинут ряд масштабных, но выполнимых задач в интересах построения более мирного,
I, too, must ask if we are capable of working as a team to accomplish realistic goals.
Я также вынужден спросить, способны ли мы работать как единый коллектив во имя достижения реалистических целей.
The presentation could be further improved by presenting realistic goals that are attainable and not beyond the Mission's control.
Можно добиться дальнейшего улучшения представления информации путем поставки реалистичных целей, достижение которых зависит от Миссии.
it is necessary to set very realistic goals for each day and clearly follow the plan.
необходимо ставить перед собой вполне достижимые цели на каждый день и четко следовать намеченным планам.
Speakers also shared the view that Council missions should have clear and realistic goals that were understandable to the mission's interlocutors on the ground
Выступающие также согласились с мнением о том, что миссии Совета должны иметь четкие и реалистичные цели, понятные тем, с кем миссия будет иметь дело на местах,
In an environment of budgetary constraint, realistic goals must be set and programmes tailored accordingly,
В условиях бюджетных ограничений необходимо устанавливать реалистичные цели и соответствующим образом разрабатывать программы,
At the same time, the"Western values" being disseminated in Russia prevent politicians from"seeing realistic goals and ways of achieving them,
В то же время" западные ценности", распространяемые в России, мешают политикам" видеть реальные цели и пути к их достижению,
Результатов: 83, Время: 0.1016

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский