REALIZATION OF THE INALIENABLE RIGHTS - перевод на Русском

[ˌriəlai'zeiʃn ɒv ðə ˌin'eiliənəbl raits]
[ˌriəlai'zeiʃn ɒv ðə ˌin'eiliənəbl raits]
осуществлению неотъемлемых прав
exercise of the inalienable rights
realization of the inalienable rights
реализации неотъемлемых прав
realization of the inalienable rights
exercising the inalienable rights
осуществления неотъемлемых прав
exercise of the inalienable rights
for the realization of the inalienable rights
осуществление неотъемлемых прав
realization of the inalienable rights
the exercise of the inalienable rights
implementation of the inalienable rights
the fulfilment of the inalienable rights
осуществлении неотъемлемых прав
the exercise of the inalienable rights
the realization of the inalienable rights

Примеры использования Realization of the inalienable rights на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
based on the two-State solution, and the realization of the inalienable rights of the Palestinian people.
основанного на принципе создания двух государств и реализации неотъемлемых прав палестинского народа.
should shoulder its complete responsibility, in all fields, for the realization of the inalienable rights of the Palestinian people,
Организация Объединенных Наций должна взять на себя полную ответственность во всех областях за осуществление неотъемлемых прав палестинского народа,
based on the two-State solution, and the realization of the inalienable rights of the Palestinian people.
основанного на принципе сосуществования двух государств и реализации неотъемлемых прав палестинского народа.
lasting peace and the realization of the inalienable rights of the Palestinian people.
прочного мирного урегулирования и осуществление неотъемлемых прав палестинского народа.
for its devotion to the search for peace in the Middle East and the realization of the inalienable rights of the Palestinian people.
за его приверженность делу поиска мира на Ближнем Востоке и реализации неотъемлемых прав палестинского народа.
lasting peace in the Middle East and the realization of the inalienable rights of the Palestinian people.
прочного мира на Ближнем Востоке и осуществление неотъемлемых прав палестинского народа.
support a climate conducive to the advancement of permanent status negotiations between the parties aimed at the achievement of the two-State solution and the realization of the inalienable rights of the Palestinian people.
благоприятствующего продвижению переговоров между сторонами о постоянном статусе в целях достижения урегулирования на основе создания двух государств и реализации неотъемлемых прав палестинского народа.
must make every effort to promote the realization of the inalienable rights of the Palestinian people,
должно сделать все, что от него зависит, для содействия реализации неотъемлемых прав палестинского народа,
In doing so, it had reaffirmed the position of the international community, which held that the realization of the inalienable rights of the Palestinian people was necessary to enable it to determine its political
При этом она подтвердила позицию международного сообщества, согласно которой реализация неотъемлемых прав палестинского народа необходима для того, чтобы позволить ему определить свою политическую
finally enabling the realization of the inalienable rights of the Palestinian people,
создав наконец условия для реализации неотъемлемых прав палестинского народа,
countless United Nations resolutions have not brought an end to this conflict and/or achieved the realization of the inalienable rights of the Palestinian people.
бесчисленные резолюции Организации Объединенных Наций до сих пор не положили конец конфликту и/ или не привели к осуществлению неотъемлемых прав палестинского народа.
This morning we observed the International Day of Solidarity with the Palestinian People, an occasion for renewing our commitment to the realization of the inalienable rights of the Palestinian people-- primarily the right to self-determination and the right to an independent State-- and for reaffirming our support to a comprehensive, just and lasting peace in the Middle East.
Сегодня утром мы торжественно отметили Международный день солидарности с палестинским народом, который является мероприятием, призванным подтвердить нашу приверженность осуществлению неотъемлемых прав палестинского народа-- прежде всего права на самоопределение и права на независимое государство,-- а также подтвердить нашу поддержку усилий по достижению всеобъемлющего, справедливого и прочного мира на Ближнем Востоке.
the observers for their constant support for the realization of the inalienable rights of the Palestinian people,
наблюдателям за их постоянную поддержку усилий по реализации неотъемлемых прав палестинского народа,
We believe, too, that the United Nations should shoulder its entire responsibility in all fields for realization of the inalienable rights of the Palestinian people,
Мы также считаем, что Организация Объединенных Наций должна взять на себя всю ответственность во всех областях по осуществлению неотъемлемых прав палестинского народа,
The meeting also reiterated the need to adhere to all United Nations resolutions calling for the realization of the inalienable rights of the Palestinian people
На встрече также была вновь подтверждена необходимость придерживаться всех резолюций Организации Объединенных Наций, призывающих к реализации неотъемлемых прав палестинского народа,
the other members of the Committee for their efforts to promote the realization of the inalienable rights of the Palestinian people.
остальным членам Комитета за их усилия по содействию осуществлению неотъемлемых прав палестинского народа.
based on pre-1967 borders, the realization of the inalienable rights of the Palestinian people
существовавших до 1967 года, осуществления неотъемлемых прав палестинского народа
to renew our commitment to the realization of the inalienable rights of the Palestinian people,
подтвердить нашу приверженность осуществлению неотъемлемых прав палестинского народа,
by the creation of several subsidiary bodies specifically established to assist in the realization of the inalienable rights of the Palestinian people."
непосредственно предназначенных для оказания помощи в осуществлении неотъемлемых прав палестинского народа>>
To that end, the Committee concentrated its efforts on promoting international awareness of the issue, and the realization of the inalienable rights of the Palestinian people, in particular their
В этой связи Комитет сосредоточил свои усилия на поощрении более широкой осведомленности международного сообщества об этой проблеме и на осуществлении неотъемлемых прав палестинского народа,
Результатов: 62, Время: 0.066

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский