RECEIVED A REPORT - перевод на Русском

[ri'siːvd ə ri'pɔːt]
[ri'siːvd ə ri'pɔːt]
получил доклад
received the report
got a report
поступило сообщение
received a report
reportedly
received a message
communication was received
получила сообщение
received reports
got a message
got a text
had received a communication
received a message
got an email
got a report
received allegations
получил отчет
received a report
got the report
заслушали доклад
heard a report
heard a presentation
received a report
поступил доклад
received the report
получила доклад
received the report
получили доклад
received the report
have the report
получили сообщение
got a report
received a report
received a message
got the message
received a communication
received the news
получило сообщение
received a report
получило доклад

Примеры использования Received a report на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Pensioners April 2 at 15:38 to the rescue« 101» received a report of a fire in the trees' Ian residential building in the village.
Февраля в 14: 20 в Службу спасения« 101» поступило сообщение о пожаре в деревьев' деревянном жилом доме в селе Печанівка Романовского района.
a child protection officer at Brent council, received a report notifying her of Climbié's injuries,
сотрудник Брентского совета по защите детей, получила сообщение о травмах Климби,
The Heads of Government received a report from the Prime Minister of Jamaica on developments relating to the 1982 United Nations Convention on the Law of the Sea.
Главы правительств получили доклад премьер-министра Ямайки о событиях, касающихся Конвенции Организации Объединенных Наций по морскому праву 1982 года.
The Working Party received a report on standardization activities in the earth-moving machinery(EMM) area by Mr. D. Roley.
Рабочая группа получила доклад о деятельности по стандартизации в области техники для земляных работ( ТЗР), который был подготовлен г-ном Д. Роли.
On February 11 Nor Nork police division received a report on a man's body found in a garden located behind one of the buildings in Avan Arinj quarter, Yerevan.
В Нор- Норкский отдел полиции поступило сообщение о том, что позади одного из расположенных в квартале Аван- Ариндж домов, в прилегающем к дому саду, найдено тело мужчины….
to the Council in 2009 and received a report from the Executive Directorate(S/2010/569) on its work during the mandate period.
Совету в 2009 году и получил доклад Исполнительного директората( S/ 2010/ 569) о его работе в период действия его мандата.
One week ago, we received a report about a cat trapped in an abandoned store in Holon.
Примерно неделю назад мы получили сообщение о коте, запертом в брошенном магазине в Холоне.
The Working Group received a report from the Secretariat on the status of the Regular Process trust fund.
Рабочая группа получила доклад секретариата о состоянии Целевого фонда для Регулярного процесса.
At 22:41 rescuers stone' yantsya-Podolsky received a report of a fire in a barn on the street. Mekhanizatorov in the village. Slobidka Kulchiyivetska.
Уже в 22: 14 в чемеривецких спасателей ДСНС поступило сообщение о пожаре в хозяйственной постройке в с. Черче.
During its visit to Amman, the Special Committee on 24 May 1999 received a report from the Department of Palestinian Affairs of the Ministry of Foreign Affairs of Jordan.
В период пребывания в Аммане 24 мая 1999 года Специальный комитет получил доклад Департамента по делам Палестины министерства иностранных дел Иордании.
The Office of Internal Oversight Services received a report of an apparent loss of a substantial amount of medical supplies with an estimated value of $1.5 million in the field office in Lebanon.
Управление служб внутреннего надзора получило сообщение о якобы имевшей место пропаже значительного количества медикаментов в местном отделении, приблизительная стоимость которых составила 1, 5 млн. долл. США.
Today, August 7, law enforcement officers received a report of a big fight in the village of Pidvynogradiv in Vynogradiv district.
Сегодня, 7 августа, правоохранители получили сообщение о массовой драке в селе Подвиноградов, что в Виноградовском районе.
The Commission received a report on the Authority's workshop on the establishment of a geologic model of the polymetallic nodules in the Clarion-Clipperton Fracture Zone.
Комиссия получила доклад о работе проведенного Органом практикума, посвященного разработке геологической модели полиметаллических конкреций в зоне разломов Кларион- Клиппертон.
Vagharshapat police division received a report from hospital informing that Pargev Baghdasaryan,
Из больницы в Вагаршапатский отдел полиции поступило сообщение о том, что с диагнозом« тяжелая черепно-мозговая травма»
SFOR received a report of a bomb threat at the building belonging to the Office of the High Representative in Brcko.
СПС получили сообщение о бомбе, заложенной в здании, которое принадлежит Управлению Высокого представителя в Брчко.
From the United States of America, the secretariat received a report that 13 extradition requests and five mutual legal
От Соединенных Штатов Америки Секретариат получил сообщение о том, что на Конвенции об организованной преступности основывались 13 просьб о выдаче
UNHCR received a report of a Chadian girl allegedly gang-raped by three soldiers of the Chadian National Army in February.
УВКБ получило сообщение о том, что в феврале тремя военнослужащими Национальной армии Чада была предположительно подвергнута групповому изнасилованию девочка- жительница Чада.
The Board received a report on 12 cases of fraud
Комиссия получила доклад о 12 случаях мошенничества
March at 4:23 at 101 spetsliniyu regional center received a report of a fire in the building of the village council in the village of Dima Hlybotskyi area.
Июля в 4: 46 в Службу спасения 101 поступило сообщение о пожаре в хозяйственной постройке в селе Нижние Петровцы Сторожинецкого района.
The Office of the Legal Counsel of UNWTO received a report on the matter from the legal services of the Ministry of Foreign Affairs of Spain.
Бюро советника по юридическим вопросам ЮНВТО получило доклад по этому вопросу от правовой службы министерства иностранных дел Испании.
Результатов: 125, Время: 0.0775

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский