RECEIVED NO REPLY - перевод на Русском

[ri'siːvd 'nʌmbər ri'plai]
[ri'siːvd 'nʌmbər ri'plai]
не получил ответа
had not received a reply
had not responded to
had not received a response
did not receive a reply
did not receive a response
got no answer
had not received an answer
no response had been received
не получила ответа
had not received an answer
did not receive a reply
had not received a reply
did not receive a response
no reply has been received
ответа получено не
received no reply
ответа не получила
received no reply
had not received a response
has not received a reply
to receive a response

Примеры использования Received no reply на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
the main prison in Gaza City, but received no reply.
центральной тюрьме города Газа, но не получила ответа.
the direct military advantage pursued by their use under the circumstances, but received no reply.
прямых военных преимуществ их использования в данных обстоятельствах, но не получила ответа.
the Monitoring Group requested information from the Ethiopian Government regarding the training of the Birmadka paramilitary force, but received no reply by the time of submission of this report.
контроля просила правительство Эфиопии представить информацию относительно подготовки членов полувоенного формирования Бирмадка, однако до представления настоящего доклада не получила никакого ответа.
informs the Committee that he had received no reply to his letter to his request.
проинформировал Комитет о том, что на его письма с этой просьбой не было получено никакого ответа.
a forensic medical examination found that he had incurred a"closed-skull brain injury;" Karimov reportedly received no reply to his request for compensation.
согласно заключению судебно-медицинской экспертизы, он получил" закрытую черепно-мозговую травму"; по имеющимся сведениям, Каримов не получил ответа на свою просьбу о компенсации.
Given that the Committee received no reply to its request for information of 14 May 2010, the Working Group decided, on 18 February 2011, to send the author's counsel a written reminder in which it reiterated its request for information and asked him to submit the requested information not
Поскольку на направленный Комитетом 14 мая 2010 года запрос о представлении информации ответа получено не было, Рабочая группа по сообщениям согласно Факультативному протоколу к Конвенции 18 февраля 2011 года приняла решение направить адвокату автора письменное напоминание с повторной просьбой представить информацию,
They eventually drew to within two miles of the weather-most ship, the 80-gun HMS Caesar, but received no reply to their signals, and drew away at 10.30pm,
Они двинулись в сторону новых кораблей, и в конечном итоге оказались на расстоянии двух миль от идущего первым 80- пушечного« Caesar», но не получив ответа на свои сигналы свернули в сторону в 22:
which I believe does not do so. I wrote to their legal department to ask for clarification and/or a change in the policy, but received no reply.
с помощью свободных программ, но я убежден, что это не верно. Я обращался к их юридическому отделу с просьбой разъяснить или изменить их политику, но ответа не получил.
illegal action and to which we have received no reply.
незаконным действиям, и на которое мы до сих пор не получили ответа.
Again, he received no reply and therefore asked the Tribunal, on 13 February 1990, to acknowledge receipt of his earlier submissions.
Он вновь не получил никакого ответа и попросил в этой связи суд 13 февраля 1990 года подтвердить получение его предшествующих жалоб.
Ethan asks what they are protecting against, receiving no reply.
Итан спрашивает, от чего они должны защищать, но не получает ответа.
Presumably the sloop had hailed the passing boat, and, receiving no reply- the hail being carried away by the wind- had incontinently fired.
Возможно, с" Ворона" и окликнули незнакомую шлюпку, но, не получив ответа- оклик нельзя было расслышать из-за ветра- сразу же открыли огонь.
Receiving no reply, he proposed carrying out the mission from 5 to 20 November.
Не получив на это никакого ответа, он вновь предложил разрешить ему совершить поездку в страну с 5 по 20 ноября.
If the complaint is dismissed or if the citizen receives no reply within a month from the date of its submission,
Если гражданину в удовлетворении жалобы отказано или он не получил ответ в течение месяца со дня ее подачи,
as well as a number of cases already transmitted in 1995 on which he had received no replies.
также информацию о ряде случаев, которые уже были направлены ему в 1995 году, но по которым он еще не получил ответа.
In desperation the Britons send letters to the general of the Roman forces, asking for help, but receive no reply this passage borrows heavily from the corresponding section in Gildas' De Excidio et Conquestu Britanniae.
В отчаянии бритты отправили римскому генералу послание с просьбой о помощи, но не получили ответа этот эпизод в значительной мере заимствован из« О разорении Британии» Гильдаса.
The Working Group noted that the Division for the Advancement of Women received no replies from Governments and that the Centre for Human Rights received only a small number of replies from Governments,
Рабочая группа отметила, что Отдел по улучшению положения женщин не получил ответов от правительств и что Центр по правам человека получил лишь небольшое количество ответов правительств,
During visits to Asmara, the Panel raised the issue with the maritime authorities on two occasions but received no replies on the exact nature of the cargo and destination of the ship.
Во время посещений Асмары Группа дважды поднимала этот вопрос в беседах с морскими властями, но не получила никаких ответов относительно конкретного характера груза и пункта назначения судна.
apart from the reply obtained from the Ministry of Water and Forests, it received no replies to its official communications requesting information from other ministries
полученного от министерства водного и лесного хозяйства, она не получила ответов на свои официальные сообщения, в которых запрашивалась информация от других министерств
However, the Ombudsperson received no reply from them.
Однако Омбудсмен не получил от них ответа.
Результатов: 6135, Время: 0.0726

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский