RECENT ATTACK - перевод на Русском

['riːsnt ə'tæk]
['riːsnt ə'tæk]
недавнее нападение
recent attack
latest attack
последнее нападение
latest attack
last attack
most recent attack
недавнего нападения
recent attack
недавнем нападении
recent attack

Примеры использования Recent attack на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
It denounced the recent attack on two houses owned by Baha'is,
Поступили сообщения о недавнем нападении на два дома, принадлежащие бехаистам,
The recent attack in Berlin has underlined the threat that these types of vehicles pose in populated areas.
Недавний теракт в Берлине продемонстрировал опасность использования этих транспортных средств в людных местах.
Assad's recent attack- and today's response- are the direct result of Russia's failure to keep that promise.
Последняя атака Асада и сегодняшний ответ являются прямым следствием неспособности России выполнить это обещание.
women whom they had abducted during the recent attack on Freetown.
которых они похитили в ходе недавнего наступления на Фритаун.
The recent attack in Port-au-Prince, in which a member of Parliament was killed
Недавнее нападение в Порт-о-Пренсе на члена парламента, в ходе которого он был убит,
DUSHANBE-- The recent attack claimed by the"Islamic State"(IS)
ДУШАНБЕ- Недавнее нападение на группу иностранных туристов в Таджикистане,
The most recent attack, which is still ongoing,
Самое последнее нападение, которое все еще продолжается,
The recent attack on my Special Representative's convoy near Najaf,
Недавнее нападение на кортеж моего Специального представителя недалеко от Наджафа,
I should like to stress that the most recent attack against the town of Macenta in Guinea three days ago,
Я хотел бы подчеркнуть, что самое последнее нападение на гвинейский город Масенту, которое произошло три дня назад
I have the honour to transmit the statement of the Ministry of Foreign Affairs of Georgia regarding the Russian occupation troops' recent attack on the local population of a village in the Gali District see annex.
Имею честь препроводить заявление министерства иностранных дел Грузии относительно недавнего нападения оккупационных сил России на жителей одного из сел Гальского района см. приложение.
The recent attack on an oil refinery in Algeria,
Недавнее нападение на нефтеперерабатывающий завод в Алжире,
The recent attack on the headquarters of the United Nations in Baghdad must not cause Member States to be discouraged,
Не следует опускать руки перед лицом недавнего нападения на штаб-квартиру Организации Объединенных Наций в Багдаде, напротив,
some enterprising crooks to get information on the Punisher's recent attack on the Kitchen Irish.
некоторыми предприимчивыми мошенниками, чтобы получить информацию о недавнем нападении Карателя на кухню ирландцев.
urges MONUA to investigate promptly the recent attack in N'gove;
настоятельно призывает МНООНА оперативно расследовать недавнее нападение в Нгове;
Spanish UNIFIL personnel killed or injured in the recent attack in southern Lebanon
испанских служащих ВСООНЛ, погибших или раненных в ходе недавнего нападения на юге Ливана,
attacks on civil aviation, such as the recent attack against an Arkia plane at Mobasa airport,
нападений на гражданскую авиацию типа недавнего нападения на самолет" Аркия" в момбасском аэропорту
Statement of the Permanent Representative of Georgia to the United Nations at the press briefing on the recent attack by Abkhaz separatist militants on the police unit of the Ministry of Internal Affairs of Georgia.
Заявление Постоянного представителя Грузии при Организации Объединенных Наций на брифинге для прессы по поводу недавнего нападения абхазских сепаратистов на полицейское подразделение министерства внутренних дел Грузии.
Referring to the recent attack on the United Nations mission in Kabul,
В связи с недавним нападением на Миссию ООН в Кабуле,
We condemn the recent attack against two staff members of the United Nations Special Mission to Afghanistan(UNSMA)
Мы осуждаем недавние нападения на двух сотрудников Специальной миссии Организации Объединенных Наций в Афганистане( СМООНА)
the Israeli regime in the past, that regime might have been dissuaded from carrying out its recent attack on foreign nationals.
которые израильский режим совершал в прошлом, то этот режим, возможно, отказался бы от осуществления своих последних нападений на иностранных граждан.
Результатов: 77, Время: 0.7161

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский