RECOGNIZED REFUGEES - перевод на Русском

['rekəgnaizd ˌrefjʊ'dʒiːz]
['rekəgnaizd ˌrefjʊ'dʒiːz]
признанных беженцев
recognized refugees
recognised refugees
признаны беженцами
recognized as refugees
recognised as refugees
признанные беженцы
recognized refugees
recognised refugees
признанных беженцами
recognized refugees
признанным беженцам
recognized refugees

Примеры использования Recognized refugees на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
UNHCR highlighted that Cambodia had taken an important step in issuing documentation to all recognized refugees in the form of a proclamation letter Prakas.
УВКПЧ особо отметило, что Камбоджа сделала важный шаг вперед, приняв решение предоставлять всем признанным беженцам документы в форме удостоверительного письма Prakas.
carried out a pilot integration project for officially recognized refugees.
осуществлен экспериментальный проект по реинтеграции официально признанных беженцев.
Since 2009 her Government had been implementing an action plan for integration of recognized refugees into the Ukrainian community.
C 2009 года правительство ее страны осуществляет план действий по интеграции в украинское общество лиц, признанных беженцами.
ISS Japan has been commissioned by UNHCR to provide assistance to asylum seekers and recognized refugees.
УВКБ поручило отделению МОСП в Японии оказывать помощь лицам, ищущим убежища, и признанным беженцам.
The Home Office provides grants to non-governmental organizations to assist recognized refugees to settle in the United Kingdom.
Министерство внутренних дел предоставляет гранты неправительственным организациям в целях содействия обустройству признанных беженцев в Соединенном Королевстве.
employment of foreigners and recognized refugees at their place of domicile article 13.
трудоустройство иностранцев, признанных беженцами, по месту их постоянного проживания статья 13.
The Committee recommends that the State party strengthen the measures taken to ensure that family reunification procedures for recognized refugees are dealt with in a positive,
Комитет рекомендует государству- участнику активизировать меры, принимаемые с целью обеспечения того, чтобы процедура воссоединения семей для признанных беженцев осуществлялась позитивным,
applicants for international protection and recognized refugees.
выходцев из третьих стран, ЛХМЗ и признанных беженцев.
to Laos in 2009, including recognized refugees selected for third-country repatriation.
высланных из Таиланда в Лаос в 2009 году, включая признанных беженцев, отобранных для репатриации в третьи страны.
As of February 201З, in the Republic of Macedonia there are 16 recognized refugees and 587 persons under subsidiary protection.
По состоянию на февраль 2013 года в Республике Македония было зарегистрировано 16 признанных беженцев и 587 лиц, пользующихся дополнительной защитой.
presence in the country, CAT was concerned that at least 700 recognized refugees are in need of protection and resettlement.
необходимость в присутствии УВКБ в стране отпала, КПП был обеспокоен тем, что не менее 700 признанных беженцев нуждаются в защите и переселении149.
were not admitted to the integration programmes for recognized refugees.
не включаются в программы интеграции, предусмотренные для официально признанных беженцев.
Although the State party had indicated that there were only 22 recognized refugees, he wondered whether there were more, undocumented refugees,
Хотя государство- участник указало, что в стране находится всего 22 признанных беженца, он хотел бы знать, нет ли в ней и других не имеющих соответствующих документов беженцев
Recognized refugees could request permanent residence and Salvadoran citizenship in
Признанные беженцами могут ходатайствовать о предоставлении постоянного вида на жительство
Bulgaria reported that it gave only recognized refugees the right to family reunification;
Болгария сообщила о том, что она предоставляет право на воссоединение семей лишь лицам, признанным беженцами; иностранцы,
which provided recognized refugees with access to legal employment, had been promulgated in 1995.
в соответствии с которым лицам, признанным беженцами, предоставляется доступ к легальной сфере занятости.
According to UNHCR, in 2010 and 2011 three recognized refugees were the first to succeed in becoming naturalized.
Согласно УВКБ, в 2010 и 2011 годах впервые успешно натурализовались три лица, признанные беженцами.
The legal status of persons in need of protection lies somewhere between that of asylumseekers and that of recognized refugees.
Юридический статус подлежащих защите лиц находится где-то посредине между статусом просителей убежища и статусом беженцев, признанных в качестве таковых.
The State plans to review the Committee's information concerning 700 recognized refugees living in Uzbekistan who are in need of protection and resettlement.
Государство планирует изучить информацию Комитета о 700 признанных беженцах, проживающих Узбекистане, которые нуждаются в защите и переселении.
In addition, Honduras facilitated the provision of assistance to over 66,000 persons(recognized refugees and non-recognized refugees)
Кроме того, Гондурас оказал помощь более чем 66 000 человек( из числа беженцев с признанным и непризнанным статусом),
Результатов: 96, Время: 0.0664

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский